أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مد فترة التقديم في الدورة الثالثة من جوائزه السنوية حتى 29 أغسطس الجاري، وتشمل جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية، وجائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية، وجائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم وجائزة الترجمة للشباب، في دوراتها الثالثة، إضافة إلى جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة عن مجمل الأعمال في دورتها الثانية.

تفاصيل جوائز المركز القومي للترجمة أولًا: جائزة جابر عصفور

وتُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في مجالات: «الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية».

ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير.

ثانيًا: جائزة جمال حمدان

وتُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: «الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا، الآثار، إدارة الأعمال».

ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير.

ثالثًا: جائزة سميرة موسى 

جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية «الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم، التكنولوجيا».

ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير.

رابعًا: جائزة الترجمة للشباب

وتُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون 40 سنة في مجالات متنوعة.

يُمنح الفائز بالمركز الأول مكافأة مالية قدرها 25 ألف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير، يُمنح الفائز بالمركز الثاني مكافأة مالية قدرها 15 ألف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير، ويُمنح الفائز بالمركز الثالث مكافأة مالية قدرها 10 آلاف جنيه، ودرعا تذكاريا، وشهادة تقدير.

شروط منح الجوائز :

تُمنح الجوائز للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:

1. أهمية العمل المُتَرجْم.

2. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى صحة الترجمة «دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه».

3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب «سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها».

4. الجهد المعرفي المبذول من المُترجِم «مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا».

خامسًا: جائزة رفاعة الطهطاوي

وهي جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة.يُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.

شروط التقدم لجائزة رفاعة

1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية.

2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية.

3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية، وتُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعيارين التاليين:

1. أهمية الأعمال المُتَرجْمة.

2. الجودة والإتقان في الأعمال المُتَرجْمة. 

الأوراق والمستندات المطلوبة:

1. نموذج المشاركة في الجائزة «يمكن الحصول عليه من مقر المركزأو طلبه عبر البريد الإلكتروني».

2. تعريف بالعمل المُتَرجْم فيما لا يزيد على ألف كلمة.

3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.

4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة.

5. 5 أصول من العمل المترجم، و3 نسخ مصورة من العمل الأجنبي. «المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز».

تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم.

 كيفية التقديم للجوائز:

تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد أو بالبريد المصري .

باب التقديم مفتوح حتى 29/8/2024 «باستثناء يومي الجمعة والسبت» من الساعة 11.00 صباحًا إلى الساعة 2.00 مساءً عنوان المركز القومي للترجمة 1 شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة، أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: القومي للترجمة الترجمة المركز القومي للترجمة وزارة الثقافة القومی للترجمة منح الفائز وشهادة تقدیر الأعمال الم ألف جنیه فی مجال

إقرأ أيضاً:

رسميًا.. النصر يعلن رحيل مدربه الإيطالي ستيفانو بيولي

أعلن نادي النصر السعودي بشكل رسمي، اليوم، عن رحيل المدير الفني الإيطالي ستيفانو بيولي عن منصبه، وذلك بعد فترة قصيرة من توليه قيادة الفريق.

رسميًا.. النصر السعودي يعلن رحيل مدربه الإيطالي ستيفانو بيولي

وجاء الإعلان عبر الحسابات الرسمية للنادي، دون الكشف أسباب الرحيل أو تفاصيل الاتفاق، مكتفيًا بتوجيه الشكر للمدرب الإيطالي على الفترة التي قضاها مع الفريق، متمنيًا له التوفيق في مسيرته المقبلة.

وكان بيولي قد تولى تدريب النصر في فترة ما بعد نهاية الموسم، في إطار التحضيرات للموسم الجديد، لكن يبدو أن هناك تغييرات سريعة طرأت على الخطة الفنية داخل النادي.

ومن المنتظر أن يعلن النصر عن هوية المدرب الجديد خلال الأيام المقبلة، في ظل التحضيرات لانطلاقة موسم 2025-2026 والمنافسة على كافة البطولات المحلية والقارية.

 

مقالات مشابهة

  • إعلان الفائزين في النسخة الـ16 من كشاف المترجمين
  • رسميًا.. الأهلي يعلن إنهاء تعاقده مع المدير الرياضي لي كونجرتون
  • الأهلي يعلن رسميًا إنهاء العلاقة التعاقدية مع المدير الرياضي
  • اتحاد القدم يعلن عن مواعيد مباريات كأس السوبر السعودي في هونغ كونغ
  • أكثر من الأهلي.. صن داونز يحصد مكافأة مالية ضخمة في كأس العالم للأندية 2025
  • الاتحاد السكندري يعلن تشكيل الجهاز الفني بقيادة أحمد سامي
  • رسميًا.. النصر يعلن رحيل مدربه الإيطالي ستيفانو بيولي
  • حياتي ومغمراتي وحول أصل اللغة أحدث إصدارات القومي للترجمة
  • أمريكا ترصد مكافأة مالية ضخمة مقابل معلومات عن رجل أعمال أفغاني-أمريكي مفقود في كابول
  • حلقات تدريبية واستشارات مالية وقانونية لرواد الأعمال بمحافظة الداخلية