حكاية انتحال قصيدة تتغنى بالتراب العُماني
تاريخ النشر: 6th, December 2025 GMT
محمد بن سليمان الحضرمي -
إنها ليست مجرد قصيدة، بل أنشودة عذبة المشرب، سالت من قريحة الشاعر الكويتي أحمد السقاف (ت: 2010م)، وعلقت في قلوب العمانيين، يوم أن كانوا يتوزعون في مدن الشتات خارج الوطن، باحت بها قريحة الشاعر وهو ينظمها، محبة لعمان الأرض والوطن، عمان الماضي العريق، والتاريخ العميق، عمان الانسان الطيب حيثما يكون، وأينما ساقته أقداره، وتبدأ القصيدة بهذه المطلع الذي ألهب المهج:
كُلُّ شِبْرٍ مِنَ التُّرابِ العُمَانِي
هُوَ قلبِي وَمُهْجَتِي وَكَيَانِي
أفتديهِ وَكُلُّ حَبَّةُ رَمْلٍ
منهُ أغلى عِندِي مِنَ العِقْيانِ
أهلهُ مَعْشَرِي فأنَّى تَوَجَّهْتُ
وَجَدْتُ الوِجْدانَ مِنْ وِجْدانِي
ومع أن الشاعر السقاف لم يرَ عُمان بأم عينيه، ولم يطأ أديمَها الذي هو كل شبر منها، بمثابة قلبه ومهجته وكيانه، لكنه رآها في عيون أصدقائه العمانيين، الذين زاملهم في سنوات الدراسة ببغداد، وتعرَّف عليهم، ورأى فيهم عمان الجميلة، فجاءت أنشودته هذه التي نشرتها مجلة «العربي»، مارس 1968م، قطعة غنائية باحت بها مهجة الشاعر، تتضمن رُوحًا صادقة، ومحبة لعمان وأهلها، ولكن على ما يبدو فإن القصيدة أغْرَت أحد الشعراء في عمان فانتحَلها، مشاركًا بها في أول مسابقة شعرية، نظمتها وزارة «الإعلام» مطلع السبعينات، ظنًا منه أن القصيدة مجهولة، وأن لا أحد سيعرف انتحاله لها، ولعله لم يكن يدري أن «العربي» كانت ديوان العرب الحديث، وفي يد كل قارئ عربي، يتابعونها عددًا بعد آخر.
وقبل أن أسرد حكاية انتحال هذه القصيدة، التي حدثني عنها الأديب أحمد بن عبدالله الفلاحي أكثر من مرة، واستأذنته في الكتابة عنها، فسمح لي مشكورًا، مع وعد بعدم ذكر اسم الشاعر المنتَحِل، كما أني لا أكتب عنها لغمز منتحلها أو لمزه، إنما لتوثيق حدث ثقافي عاشته الساحة الثقافية في عمان، مع بدايات أعوام السبعين، بدايات النشر والكتابة والاطلاع على المعرفة والثقافات، من خلال المجلات كمجلة العربي، وهو حدث كتَبَتْ عنه الصحافة العُمانية، ممثلة في «جريدة عُمان»، ورئيس تحريرها آنذاك الوقت الشاعر هلال بن سالم السيابي، وكان في لجنة التحكيم أدباء وفقهاء كبار، من أمثال الشيخ سالم بن حمود السيابي (ت: 1993م)، والشيخ ابراهيم بن سعيد العبري (ت: 1973م)، المفتي السابق لعمان، والشيخ أحمد بن حمد الخليلي المفتي العام الحالي للسلطنة، ولأن اللجنة لم تكن على اطلاع بمجلة ذائعة الصيت كالعربي، ولا بما يُنشَر في الصحف والمجلات، فقد أجازتها ومنحتها المركز الأول، وكيف لا تحصد قصيدة كهذه على المركز الأول!، فقد أصبحت بعد نشرها في مجلة العربي، أنشودة العُمانيين المغتربين، وروحهم التي حلَّقت في أرجاء الوطن العربي، وسفيرتهم الشعرية لعُمان.
وقبل أن أسرد ما تبقى من تفاصيل حكاية الانتحال الطريفة هذه، أتحدث عن الشاعر الكويتي أحمد محمد زين السقاف، بحسب ما نشر عنه من دراسات، من بينها دراسة أعدها الدكتور خليفة الوقيان، بعنوان: «أحمد السقاف حياته ومختارات من شعره»، قدَّمها بمناسبة مهرجان ربيع الشعر الرابع، الذي نظمته مؤسسة جائزة عبدالعزيز بن سعود البابطين للإبداع الشعري، في الكويت عام 2011م، ولد السقاف عام 1919م عمل في عدة وظائف تخدم الجانب التعليمي والثقافي في الكويت، ومنجزاته الثقافية في الكويت كثيرة، أهمها ميلاد مجلة العربي عام 1958م علي يديه، وأشرف على طباعة معجم «تاج العروس»، وعاش الشاعر عمرًا طويلا إلى أن توفي بتاريخ 14 أغسطس 2010م، بعد مسيرة حافلة، ومنجزات ستظل ذكرى خالدة لشخصية ثقافية وأدبية، تركت في الحياة بصمة أدبية مهمة.
أما مناسبة كتابته للقصيدة، فكما كتب مؤلفها في هامش القصيدة بديوانه المطبوع، وكذلك في الكتاب الذي أعده الوقيان: (القصيدة رد على مطالبة شاه إيران بالبحرين)، ومن إيران إلى البحرين حيث مطالبة الشاه بها، ليخرج شاعر من الكويت، فيبدأ قصيدته بالتغني بعُمان: (كلُّ شِبْرٍ مِنَ التُّرابِ العُمانِي)، وبعد أبيات ثمانية من مطلع القصيدة، نقرأ هذين البيتين:
أيُّ فَرْقٍ تَرَاهُ بَيْنَ كَرِيْمٍ
مِنْ عُمانٍ وَمَاجِدٍ بَحْرَانِي
نَحْنُ عُرْبٌ وَلَنْ نَكُونَ لِدَى الجَدِّ
سِوَى الأكْرَمينَ فِي المَيْدانِ
حتى قال الشاعر متحدثا عن الشعب العُماني:
والأناسِيُّ كلُّهم ذلكَ الشَّعْبُ
المُصَفَّى مِنْ خالِصِ الإيمانِ
دَوَّخُوا البُرْتَغَالَ في البَرِّ وَالبَحْرِ
وَكانُوا في الحَرْبِ كالطَّوْفانِ
أتكون قصيدة السقاف، نداء استغاثة كويتية بعُمان، لنصرة البحرين من تهديد إيران؟، أم أشبه بإشارة أحمد شوقي لعُمان، في قصيدته التي ألقاها يوم تكريمه أميرًا للشعراء:
قد قَضَى اللهُ أنْ يُؤلَّفَنا الجُرْحُ
وأنْ نَلتَقِى على أشْجَانِه
كُلَّما أَنَّ في العِرَاقِ مَريْضٌ
لَمَسَ الشَّرْقُ جَنْبَهُ في عُمانِه
ولم يكن السقاف قد زار عُمان من قبل، إنما تعرَّف عليها من أصدقائه العمانيين، في أول بعثة دراسية أوفدتها الحكومة، في عهد السلطان سعيد بن تيمور للدراسة في بغداد، وكان السقاف زميلا لهم، وكانت محبته لأصدقائه العمانيين، تسمح له أن يقرأ جمال عُمان فيهم، فكتب هذه القصيدة بعنوان: «عُمان والخليج العربي»، وكتب الباحث الدكتور محسن بن حمود الكندي قراءة فيها، ضمن مشروعه النقدي: «كتابات عمانية مبكرة، بأقلام عربية»، نشرها في الصفحة الثقافية بجريدة عُمان، ونقرأ في تقديمه للقصيدة: (تمثل قيمةً كبيرةً في نفوس العُمانيين والعرب جميعًا، وهي في جانبِها الخاص انعطافة نفسيةُ وروحية للعُمانيين، الذين تغنوا بها كثيرًا ووجدوا فيها معززًا روحيًّا لنفوسهم الثكلى، المليئة بالإحباطات والهزائم النفسية، جرَّاء ما وقع بوطنهم، من خذلان في ذلك الفترة العصيبة، من ستينيات القرن العشرين وما قبلها، فكانت أنشودتهم المُفضَّلة، وملاذهم الشعري الحالم بالأمل).
وعودة الى حكاية الانتحال هذه، فإنه بعد فوز القصيدة بالمركز الأول، نشرتها جريدة عُمان، وتلقفتها ذائقة الشاعر هلال بن سالم السيابي، وحينها كان رئيس التحرير للجريدة، فكتب فيها مقالة، يؤكد فيها أن القصيدة ليست لهذا الشاعر العماني، وإنما لمؤلفها الكويتي أحمد السقاف، وبعد أن نشر مقالته تلك، وشاع خبر الانتحال، لجأ الشاعر المنتحل الى تقديم شكوى برئيس التحرير، بحجة أنه تجنَّى عليه بهذه التهمة، وأنه مؤلف القصيدة وصاحبها، فبلغ الخبر للأستاذ حفيظ بن سالم الغساني، الذي كان يسيِّر أعمال وزارة الاعلام خلال تلك الفترة، وطلب من الاستاذ هلال الدليل على صدق اتهامه، ولكن الدليل يحتاج إلى تقديم ذلك العدد من مجلة العربي، كمؤكِّد على نسبة القصيدة لشاعرها السقَّاف.
ولم يكن العدد في يد الأستاذ هلال كاشف الانتحال، فقد مضى على نشره خمس سنوات، فتذكر الأستاذ أحمد الفلاحي أن الشيخ علي بن جبر الجبري (ت: 1995م) يحتفظ بكامل أعداد المجلة، وذهبا إليه في منزله بضاحية «الميابين» بمسقط، للبحث عن ذلك العدد، الذي نشرت فيه العربي قصيدة السقاف، بعنوان «عُمان والخليج العربي»، وبعد بحث دؤوب في كراتين ورقية غير منظمة، تمكنا من الحصول عليه، وحملا العدد ليقدماه دليلا على الانتحال، الذي أصبح قضية شغلت بال المسؤولين في وزارة الاعلام، والمنظمين للمسابقة، ولجنة التحكيم التي لم تكن على اطلاع بالقصيدة المنشورة في العربي.
يقول الأستاذ أحمد الفلاحي، إنه من المؤسف جدًا، أن ينتحل شاعر عماني قصيدة كهذه، وهي لشاعر كبير معروف، فقد نشرتها مجلة العربي من قبل، وهي من أكثر المجلات انتشارًا في أرجاء الوطن العربي، وحين نشرت القصيدة في مجلة العربي عام 1968م، وكانت تمجِّد عمان، وتعلي من مكانتها، تهافت العمانيون على شراء ذلك العدد، خاصة أولئك الذين كانوا خارج الوطن، مبهورين بهذا النداء العذب لمطلع القصيدة:
كلُّ شِبْرٍ مِنَ التُّرَابِ العُمَانِي
هُوَ قلْبِي وَمُهْجَتِي وَكَيَانِي
والمؤسف أن الشاعر السقاف لم تستضفه إحدى مؤسساتنا الثقافية، في الفترة التي كان فيها على قيد الحياة، ولم يكن ضمن الشعراء الذين استضافتهم السلطنة ممثلة حينها في وزارة التراث القومي والثقافة، للمشاركة في «الندوة الأولى لشعراء دول الخليج العربية»، التي أقيمت في شهر مارس 1982م، وانما كان حظ الاستضافة من نصيب الشاعر الكويتي الكبير محمد الفائز (ت: 1991م)، وقد تغنى بعمان هو الآخر، بأجمل ما كتب، وقصيدته «يا ساحل الرَّيحان» شاهد على ذلك، ومثل السقاف جدير بالتكريم، وأن توثق لهم زيارات كريمة لوطن أحبَّه، وهام فيه شعرًا، وكتب فيه قصيدة لم يكن لشاعر من أبناء الوطن أن يكتب مثلها.
المصدر
المصدر: لجريدة عمان
كلمات دلالية: مجلة العربی لم یکن
إقرأ أيضاً:
سلسلة ❙ ماذا لو؟!: أنتَ شمسُك.. ماذا لو علمتَ أنّك المركز الذي لم يبحث عنه أحد سواك؟
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
دَعْنا نراقب الشمس…
قبل أن نتحدّث عن الاستغناء، وقبل أن نفكّر في السيادة الداخلية، دعنا نرفع أبصارنا قليلًا نحو السماء ونراقب - بعيون الفيلسوف لا بعيون العالِم - ذلك الجرم المتوهّج الذي لم يستأذن أحدًا كي يُشرق.
الشمس في مجرّة درب التبانة هي المركز. وحولها كلّ شيء يدور. حتى لو دار كوكبٌ حول نفسه، فإنّ ذلك لا يتعارض مع دورانه حول الشمس، بل يجعله أكثر إثارةً وتعقيدًا وجمالًا، ويسمح لنور الشمس أن يشرق على كلّ جوانبه دون استثناء.
الشمس تختار موقعها بحسابات دقيقة لا تخطئ: تقترب بما يكفي لتهب الدفء والحرارة اللازمين للخلق، وتبتعد بما يكفي لتضمن ألّا يذوب ذلك الخلق ويتلاشى تحت لهيبها. قرب يُحيي، وبُعد يصون -وهذا وحده يكفي تعريفًا للتوازن.
الشمس تُشرق كلّ صباح بلا استئذان، معلِنةً الإذن للحركة والسعي والإنجاز. ثمّ حين تُشرق على غيرك، تمنحك أنتَ فرصة الراحة والمراجعة والعودة إلى نفسك. لا تعتذر عن غروبها، ولا تستأذن في شروقها.
الشمس تُنير السموات والأرض وتسطع بأشعّتها الذهبية دون نظام فلترة أو تصنيف.. هي تُشرق على الظالم والمظلوم، على الجاهل والعالِم، على النشيط والكسول، على المخطئ والمصيب، على الجميل والقبيح، دون تمييز ودون انتظار شكر.
باختصار: الشمس تكون حقيقتها فقط. دون تجميل مبنيّ على آراء الآخرين.. دون تعديل يُمليه خوف الرفض. هي أصلًا لا تعرف إلّا أن تكون ما هي عليه دون قناع ودون مسرحية.
ومن يشتكي من حرّها؟ تزيده لهيبًا. ومن يشتكي من غيابها؟ تسمح للغيوم بالتراكم بينها وبينه، بما يحجب عنه ضوءها ودفأها - لا عقابًا، بل لأنّ الغيم جاء من اختياراته هو لا من طبيعتها هي.
ماذا لو علمتَ أنّك أنتَ الشمس في مجرتك؟ حياتك تبدأ بقدومك إلى هذا العالم وتنتهي بمغادرتك إيّاه. وما بين الميلاد والموت تلك هي مجرّتك كلّه. فلو كانت ثمّة شمس في هذه المجرّة، فهل ستكون غيرك؟
لحظةٌ لا تأتي بإشعار
ثمّةَ لحظةٌ لا تُعلن عن نفسها، لا تأتي مصحوبةً بصوت ولا مشهودةً بشاهد. لحظةٌ تتسلّل في صمت، مثلما يتسلّل الفجر بين شقوق الليل، فلا تدري متى بدأت، غير أنّك تُدركها في كامل حضورها حين تجد نفسك - ولأوّل مرّة ربّما - تقف أمام الحياة بلا حاجةٍ تستجدي، ولا ذاتٍ تثبت، ولا سؤالٍ يبحث عن إجابة في عيون الآخرين.
تلك اللحظة لا تهبها المكانة، ولا تصنعها الثروة، ولا تُهديها الشهرة. إنّها تولد من داخل الإنسان وحده، حين يكتشف - بعد رحلةٍ طويلة من الركض خلف ما ليس له - أنّ معظم ما كان يطارده لم يكن سوى صدىً لصوت داخلي يُناديه بالعودة إلى نفسه.
في تلك اللحظة تحديدًا يبدأ الوعي. ويبدأ التحرّر. ويبدأ ما يمكن تسميته - بكلّ دقّة - الاستغناء.
بين السؤال والجواب.. ثورة
يُروى أنّ جلال الدين الرومي توجّه يومًا إلى شمس الدين التبريزي بسؤالٍ يحمل ثقل كلّ روحٍ تعبت من نفسها:
"كيف تبرد نار النفس؟"
فأجابه شمس، بكلمةٍ واحدة:
"بالاستغناء."
لم يقل له: بالصلاة وإن كانت عماد الروح. ولا بالعلم وإن كان نور العقل. ولا بالمال ولا بالزهد. قال له: بالاستغناء.
لأنّ الاستغناء ليس فعلًا خارجيًا يمارسه الجسد، بل ثورةٌ داخلية تُعيد رسم حدود الذات. إنّه اللحظة التي تتوقّف فيها عن استجداء ما وهبك الله إيّاه أصلًا، واللحظة التي ينتهي فيها ذلك التسوّل الصامت - تسوّل الاعتراف، والقبول، والمعنى - من موائد الآخرين.
أخطر القيود.. تلك التي لا تُرى
إنّ أخطر أنواع العبودية ليست عبودية الجسد، بل عبودية الاحتياج. فالإنسان قد يمشي حرًّا بلا سلاسل ترى، بينما يقضي عمره كلّه أسيرًا لفكرة متجذّرة، أو شخصٍ يملك مفتاح رضاه، أو صورةٍ ذهنية صنعها من فتات آراء الآخرين.
كم من إنسانٍ باع سلامه الداخلي ثمنًا للقبول؟ وكم من امرأةٍ تنازلت عن كرامتها خشية الهجران؟ وكم من رجلٍ أضاع نفسه في متاهة إثبات نفسه؟ وكم من موهبةٍ عظيمة دُفنت حيّةً تحت ثقل الحاجة إلى التصفيق؟
قال كارل غوستاف يونغ:
"الامتياز الحقيقي لا يكمن في أن تكون أفضل من الآخرين،
بل في أن تكون أفضل مما كنتَ عليه بالأمس."
فالإنسان لا يُهزم حين يفقده الآخرون، بل يُهزم حين يفقد نفسه وهو يحاول الاحتفاظ بهم.
فصولٌ لا كتاب.. وأدوارٌ لا أصحاب
الحقيقة المُرّة الجميلة في آنٍ واحد: بعض الناس يأتون ليكملوا فصلًا في كتاب حياتك، لا ليقيموا في كلّ صفحاته.
"الناس صنفان؛ من أراد هجرك وجد في ثقب الباب مخرجًا،
ومن أراد البقاء معك لردم ثقبٍ في الصخرة مدخلًا."
الوعي ليس أن تعرف كيف تتمسّك. بل أن تعرف متى تترك. فالوردة لا تبكي حين تتساقط أوراقها، والشجرة لا تدخل في حداد كلّ خريف، والنهر لا يعود إلى منبعه هربًا من المجهول. فلماذا يُصرّ الإنسان وحده على التمسّك بما انتهى؟
الجرح ليس فيما فقدتَ.. بل فيما أعطيتَه لما فقدتَ
الناس لا يتألّمون بسبب ما فقدوه، بل بسبب المعنى الذي ألصقوه بما فقدوه. يفقد أحدهم علاقةً فيعتقد أنّه فقد الحبّ كلّه. ويفقد منصبًا فيعتقد أنّه فقد قيمته جميعها. بينما الحقيقة أنّ الحبّ أكبر من شخص، والقيمة أسمى من منصب.
قال فيكتور فرانكل، الذي عاش الجحيم وخرج منه شاهدًا لا ضحية:
"كلّ شيءٍ يمكن أن يُسلَب من الإنسان إلّا شيئًا واحدًا:
حريّته في اختيار موقفه تجاه ما يحدث له."
وهنا يكمن جوهر الاستغناء الحقيقي: أن تُدرك أنّ أحدًا لا يملك سلطةً على روحك، إلّا بمقدار ما أنتَ نفسك منحتَه إيّاها.
الاستغناء الأعظم: أن تستغني عن البشر بربّ البشر
ليس الانفصال عن الناس نفيًا لهم أو عزلةً عنهم، بل ألّا تجعلهم المصدر الوحيد لمعناك. ألّا تجعل رضاهم ميزان قيمتك. ألّا تجعل قبولهم تعريفًا يُحدّد هويّتك.
من عرف الله حقًا استغنى. ومن استغنى تحرّر. ومن تحرّر أشرق. ومن أشرق صار حضوره دعوةً صامتة إلى النور.
قال إبن الرومي:
"حين أترك ما أنا عليه، أصبح ما يمكن أن أكونه."
فكلّ ولادةٍ جديدة تبدأ بموت شيءٍ قديم. وكلّ اتّساعٍ يبدأ بتخلٍّ. وكلّ حريّةٍ حقيقية تبدأ باستغناء.
الاستغناء.. كما ينبغي أن يُفهم
الاستغناء ليس قسوةً على النفس ولا جحودًا للجمال. بل هو أن تُحبّ دون أن يأسرك الخوف. أن تمتلك دون أن يمتلكك ما تمتلك. أن تحلم دون أن يُشلّك القلق. أن تعمل دون أن تربط قيمتك بسقف النتائج.
إنّه أن تسير في هذه الحياة بقلبٍ ممتلئٍ بالله لا بالهواجس، وبروحٍ تستمدّ نورها من الخالق لا من تصفيق المخلوقين.
ستكتشف أنّ أعظم أشكال الثراء ليس ما تُضيفه إلى حياتك، بل ما تتحرّر منه. وأنّ أعظم أشكال القوّة ليس ما تسيطر عليه، بل ما لم يعد قادرًا على السيطرة عليك.
ذلك هو الاستغناء.
وذلك هو سرّ السيادة الداخلية.
وذلك هو الطريق الوحيد الذي لا يقودك إلى امتلاك العالم… بل إلى امتلاك نفسك.
باريس
1 يونيو 2026