أعربت "جهاد ناجي" الأولى على الثانوية الأزهرية بالشرقية عن أمنيتها الالتحاق بكلية اللغات والترجمة،

وأوضحت الطالبة «جهاد ناجى عبد الظاهر» فى تصريحات خاصه لـ «الأسبوع» أنا طالبة بالصف الثالث الثانوى بمعهد فتيات أبوحماد الإعدادي الثانوي، ومقيمة بقرية شنبارة بمركز أبوحماد بالشرقية، وبفضل الله حصلت نسبة 96% وترتيبي الأولي على مستوى المحافظة بالشعبة الأدبية.

يذكر أن الطالبه جهاد تربت على القرأن الكريم منذ نعومة أظافرها، فالأسرة ورثت القرآن الكريم، ونقلت هذا الميراث للطالبة فحافظت عليه وأتقنته عن ظهر قلب واستطاعت أن تطور من نفسها عن طريق شيوخها الأجلاء، فأنعم الله عليها بحفظ القرأن، فهى نموذج يحتذى به ويستحق تسليط الضوء عليه، حرصت على مذاكرة دروسها أول بأول، فنظمت وقتها وخصصت جزء للمذاكرة وأخر للقرأن، وبعزيمة واصرار وتحدى حققت حلمها وأصبحت من أوائل الثانوية الأزهرية على مستوى المحافظة.

وأكدت الطالبة «جهاد» حرصت على حفظ القرأن الكريم منذ صغرى، وحفظت القرأن الكريم كاملا وانا بالصف الثالث الإعدادي وهو سر تفوقي، وأذاكر دروسي أول بأول وأحرص على صلاة الفجر ثم التوجه إلى المعهد الديني للاستماع لشرح معلمي الأزهر، كما أواظب على مذاكرة دروسي دون تأجيل شيء للغد.

وأشارت «جهاد» كان لوالدى رحمة الله ووالدتى دور كبير فى تفوقي على مدار المراحل التعليمية، وبعد وفاة والدي حملا شقيقي الاكبر ووالدتي الراية، ووقوفوا بجانبي من خلال توفير كل الامكانيات التى احتاج اليها، ودعمي من خلال الحث على المذاكرة، ولا أنسى تقديم الشكر لمعلمي المعهد الذين وقفوا بجانبي وكانوا سببا فى تفوقي ونجاحى.

وأوضحت الطالبة «جهاد » الحمد لله على النجاح والتفوق وحصولي على المركز الرابع على مستوى الجمهورية، وبإذن الله سأكمل مشوارى والتحق بكلية اللغات والترجمة ( قسم اللغة الألمانية) وعندي أمنية أخرى أتمني أن تتحقق وهي مقابلة فضيلة الأمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب شيخ الأزهر الشريف.

وأعربت أسرة الطالبة «جهاد» عن سعادتها البالغة لتفوق كريمتهم وحصولها على المراكز الأولى فى امتحانات الشهادة الثانوية الأزهرية على مستوى المحافظة.

وقال المحاسب «شريف عبد الظاهر » اليوم نحن فى عرس لتفوق كريمة شقيقي المرحوم ناجي عبد الظاهر، وسعدت سعادة بالغة باتصال الدكتور السيد الجنيدى رئيس الإدارة المركزية لمنطقة الشرقية الأزهرية والذي وعدنا بإقامة احتفالية كبرى لتكريم نجلتنا بالمحافظة، حقا هذه هى النماذج المشرفة التى تستحق أن تكون حديث الشارع، الله عزوجل يقول" إن الله لا يضيع أجر من أحسن َعملا، ولكن مجتهد نصيب.

وأضاف الدكتور«أحمد ناجي » شقيق الطالبة" شقيقتى كان لديها الاصرار والعزيمة على التفوق والنجاح والحصول على أعلي الدرجات فى الشهادة الثانوية الأزهرية، اعتمدت بشكل رئيسى على الكتب المعهدية المنهجية، والحمد لله كلل الله جهدها بالنجاح والتفوق، وبإذن الله مستمرين فى دعمها خلال دراستها فى كلية اللغات والترجمة التى ستلتحق بها حتى تكون عنصر مشرف لمجتمعها وأهلها.

المصدر: الأسبوع

كلمات دلالية: محافظة الشرقية الثانوية الأزهرية كلية اللغات والترجمة الثانویة الأزهریة اللغات والترجمة على مستوى

إقرأ أيضاً:

حكم ترجمةُ معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة

القرآن الكريم.. أوضحت دار الإفتاء المصرية أنه يجوز شرعًا ترجمة معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة؛ لما في ذلك من إيصال الدعوة وتبليغها إلى الغير بما يفهمه، بل ذلك مأمورٌ به شرعًا؛ لقول النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً» رواه البخاري، على أن يُراعى في الترجمة أن تكون موافقةً للسان العربي الذي وقع فيه الإعجاز اللفظي للقرآن، وأن توافق ما عليه تفاسير العلماء المجتهدين في فهم معاني الآيات، وأن يكون التمثيل الإشاري بيانًا لمعاني الألفاظ لا بديلًا عنها.


تبليغ معاني القرآن الكريم بكل اللغات:

والقرآن الكريم هو المَصدرُ الأولُ لمعرفة الأحكام الشرعية، وقد تُرجِمَت معانيه إلى كثيرٍ مِن اللغات، وهذا نوعٌ مِن تبليغ معاني القرآن إلى جميع الناس في كل أنحاء العالم؛ امتثالًا لقول النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً» رواه البخاري.

ولَمَّا كان الصُّمُّ والمُعَاقُون سَمعِيًّا مِن أصحاب الأعذار الذين لا حول لهم ولا قوة لا يستطيعون فهمَ القرآنِ الكريمِ ولا تَصَوُّرَ معانيه إلَّا عَبْرَ لُغَتِهِم المعروفة، كان مِن الواجب شرعًا العملُ على تبليغهم القرآنَ الكريمَ بأيَّةِ وسيلةٍ أو لُغَةٍ يفهمونها.

حكم ترجمةُ معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة:

كما أن لغة الإشارة لتوضيح ألفاظ القرآن الكريم لا تعدو في الحقيقة أنْ تكون نقلًا لمعانيه وتبليغًا إلى مَن لا يقرؤه على الورق، فالوجود الإشاري هو نوعٌ مِن أنواع الوجودات الأربعة التي هي: الوجود العيني، والذهني، واللفظي، والرسمي، وهذه الإشارات وُجُودٌ في الأعيان؛ فلغة الإشارة هي محاكاةٌ للمعاني القرآنية وبيانٌ لأحكامه وليست هي بديلًا لِلَّفظ القرآني المُعْجِز، ودلالة هذه الإشارات على مدلولاته ومعانيه كدلالة التفسير نفسه على تلك المعاني، وهذه اللغة الإشارية مِن الوسائل التي تُقرِّبُ الفهم، والوسائلُ لها أحكامُ المقاصد، بل هي في حقيقتها تَأَسٍّ واتباعٌ للمنهج القرآني في بَسْطِ المعاني وتقريبها إلى الأفهام؛ لأن الله تعالى إنما ساق تلك الألفاظ بغرض تفهيم المُتَلَقِّي، والمسلمون مأمورون بمواكبة وسائل عصرهم في تبليغ دينهم وإيصاله إلى العالمين.

ولَمَّا كانت لُغَةُ الإشارة هي اللُّغَةَ التي تُمَكِّنُ إخواننا الصُّمَّ ذوي الأعذار الخاصةِ مِن فهمِ أُمُورِ دِينِهِم ومُمَارَسَةِ شعائره مِن صلاةٍ وصيامٍ وزكاةٍ وحجٍّ، وذلك لا يَنْفَكُّ عن فهم معاني القرآن الكريم الذي هو المَصدَرُ الأول للتشريع؛ فإنه لا مانع شرعًا مِن ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة الإشارة التي يتعاملون بها.

ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة الإشارة:

ولا بُدَّ في هذا المقام أنْ يَنضَبِطَ العملُ الذي يَرمي إلى مُحاكاة معاني القرآن الكريم بترجمتها إلى لغة الإشارة بعِدَّة ضوابط حتى يَخرُجَ بصورةٍ شرعيةٍ، منها على سبيل المثال:

- ضرورة فهم اللغة العربية كما عُهِدَتْ في العصر الأول ودلالات المعاني القرآنية كما أرادها الله عَزَّ وَجَلَّ وتحقيقها على الوجه الصادر منه تبارك وتعالى، فإنَّ بعض المعاني قد تتغير دلالاتها بمرور الأزمان فتتغير عما كانت عليه.

قال الإمام الشاطبي في "الموافقات" (2/ 140، ط. دار ابن عفان): [اللَّازِمُ الِاعتِنَاءُ بفهم مَعنَى الخِطاب؛ لأنه المَقصودُ والمُراد، وعليه يَنبَنِي الخِطابُ ابتِدَاءً، وكثيرًا ما يُغفَلُ هذا النَّظَرُ بالنسبة لِلكِتاب والسُّنَّة، فتُلْتَمَسُ غَرائبُه ومعانيه على غير الوَجهِ الذي يَنبغي، فتَسْتَبْهِم على المُلْتَمِس، وتَسْتَعْجِم على مَن لَم يَفهم مَقَاصِدَ العَرَب، فيكون عَمَلُهُ في غير معمل، ومَشْيُهُ على غير طريق] اهـ.

- وينبغي أن يكون ثُبُوتُ المعنى وصِحَّتُه مأخوذًا مِن تفسيرٍ مَقبولٍ جارٍ على قواعد المُجتَهِدِين في القبول والرَّدِّ.

- كما يجب عند تحقيق معاني الألفاظ القرآنية القيام بجمع طرق تفسيرها مِن كُتُبِ التفسيرِ المُعتَمَدَةِ واجتهاد المُجتَهِدِين المُعتمَدِين للوصول إلى المعنى الذي يَغلِبُ على الظَّنِّ أنه هو المراد مِن الله سبحانه وتعالى، وهذا يُرجَع فيه إلى المتخصصين وخاصةً المُعتَنِين بالتفسير والحديث والفقه وأصوله.

- وأن يكون التمثيلُ الإشاريُّ لمعاني الألفاظ القرآنية واضحًا في أنه محاكاةٌ لِلمعنى وليس بديلًا لشيءٍ مِن اللَّفظ القرآني كما سَبَقَت الإشارةُ إليه.

القرآن الكريم:

يقول الله تعالى: ﴿الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا﴾ [الأحزاب: 39]؛ قال العلَّامة الخلوتي الحنفي في "روح البيان" (7/ 182، ط. دار الفكر): [والمراد ما يتعلق بالرسالة وهي سفارة العبد بين الله وبين ذوي الألباب مِن خَلْقِهِ؛ أي: إيصالُ الخَبَرِ مِن الله إلى العبد. اهـ. ويقول النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً» رواه البخاري مِن حديث عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما، ويقول صلى الله عليه وآله وسلم: «أَلَا لِيُبْلِغِ الشَّاهِدُ الغَائِبَ، فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ» رواه البخاري مِن حديث أبي بَكْرَةَ رضي الله عنه] اهـ.

مقالات مشابهة

  • حكم ترجمةُ معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة
  • جدول امتحانات الدور الثاني لطلاب الثانوية الأزهرية 2025
  • موعد إعلان التنسيق لطلاب الثانوية الأزهرية 2025 وطريقة التقديم
  •  الزميل جهاد ابو بيدر في ذمة الله
  • تركيب 34 شاشة رقمية بكلية التربية بالرستاق
  • الزميل الصحفي جهاد أبو بيدر في ذمة الله
  • موعد إعلان التنسيق لطلاب الثانوية الأزهرية 2025.. رابط وخطوات التسجيل
  • آخر موعد لتقديم الطعون على نتائج الدور الأول للشهادة الثانوية الأزهرية
  • جدول امتحانات الثانوية الأزهرية 2025 الدور الثاني.. مؤشرات تنسيق القبول بجامعة الأزهر
  • الناجح يرفع إيده.. جامعة كفر الشيخ تحتفل بتخرج أول دفعة بكلية الحقوق