مسقط- العمانية

أعلنت جائزة "بيت الغشّام دار عرب للترجمة" فتح باب التقدم لدورتها الثانية 2024 / 2025، وذلك حتى 31 يوليو المقبل، إذ تنقسم الجائزة إلى فرعين رئيسين هما: فرع المترجمين وفرع المؤلفين.

وتعد هذه الجائزة الممولة من مؤسسة بيت الغشام ودار عرب للترجمة، جائزة سنوية تسعى من خلالها المؤسستان إلى سدِّ الفراغ في ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الإنجليزية، وتسلّط الضوء على الدور الحيوي للترجمة في تحقيق التواصل الإنساني والتبادل الثقافي، بهدف الاحتفاء بالأدب العربي وتعزيز حضوره عالميًّا.

ويستهدف فرع المؤلفين للجائزة الأعمال الأدبية غير المنشورة باللغة العربية وتشمل الروايات، السير الذاتية الروائية، القصص قصيرة، والمجموعات شعرية.

أما فرع المترجمين فيركز على الترجمات الإنجليزية غير المنشورة للأعمال الأدبية العربية التي نُشرت منذ عام 1970.

 

المصدر: جريدة الرؤية العمانية

إقرأ أيضاً:

التشهير بمنشأة للعود والعطور ومالكها بسبب الغش التجاري

الرياض

أصدرت وزارة التجارة، اليوم الأربعاء، قرارًا بالتشهير بمنشأة للعود والعطور ومالكها بعد صدور حكم قضائي يدينهما بمخالفة نظام مكافحة الغش التجاري.

وجاء ذلك نتيجة عدم الالتزام بشروط وضوابط المسابقات التجارية بإجراء مسابقة والإعلان عنها دون الحصول على ترخيص، واشتراط الشراء للدخول في السحب على الجوائز.

 

مقالات مشابهة

  • محمد صلاح يتألق في أحدث ظهور على إنستجرام
  • افتتاح معرض البُردة في متحف الآغا خان بكندا
  • إعلان الفائزين في النسخة الـ16 من كشاف المترجمين
  • عبدالله بن سالم يُكرّم الفائزين بجائزة الشارقة للتميز 2024
  • “سدايا” تنال شهادتي اعتماد دوليتين من المجلس العالمي للتميّز
  • التشهير بمنشأة للعود والعطور ومالكها بسبب الغش التجاري
  • محمد صلاح يشارك جمهوره صورا من الجيم
  • أمير الجوف يرعى حفل جائزة الجوف للتميز والإبداع في دورتها الثالثة ويكرّم الفائزين
  • حياتي ومغمراتي وحول أصل اللغة أحدث إصدارات القومي للترجمة
  • تكريم الفائزين بجائزة الجوف للتميز والإبداع في دورتها الثالثة