قتال جديد: الحلقة 149 من مسلسل "قيامة عثمان" - متوفرة على قصة عشق وقناة ATV التركية.. مسلسل قيامة عثمان يعتبر واحدة من أهم وأقوى المسلسلات التركية التي حققت قاعدة جماهيرية كبيرة على مستوى المواسم المتتالية، فمن المتوقع أن تحمل الحلقة المرتقبة الكثير من المفاجئات المثيرة والمميزة، فسوف يستعد المؤسس عثمان الغازي لخوض معركة جديدة أمام الأعداء المتربصين به الذين يسعون للقضاء على أمدادات الدولة العثمانية التي تسعى لمواصلة تحقيق الفتوحات.

مسلسل قيامة عثمانقتال جديد: الحلقة 149 من مسلسل "قيامة عثمان" - متوفرة على قصة عشق وقناة ATV التركية

حملت الحلقة السابقة من مسلسل قيامة عثمان المؤسس الكثير من المفاجئات المميزة ليستعد الجمهور في كل مكان لمشاهدة الحلقة الجديدة التي ستعرض تفاصيل جديدة، فسوف نكون على موعد مع معارك جديدة، فقد اكتشف المؤسس عثمان خيانة السيد يعقوب الذي قرر التحالف مع الأعداء للقضاء عليه طمعًا في السيطرة على القبيلة، وسنتابع في الحلقة أيضًا وقوع معركة دامية وشرسة فينضم كل من السيد أورهان والسيد علاء الدين لقائمة مقاتلي قبيلة الكايي الأشد قوة وصلابة.

مسلسل المؤسس عثمان 149

مسلسل المؤسس عثمان يعرض يوم الأربعاء من كل أسبوع على قناة اي تي في التركية حيث تم تخصيص هذه القناة لطرح العمل بشكل منفرد، فسيتم نقل العمل باللغة العربية يوم الخميس على العديد من القنوات منها قناة اليرموك الأردنية، وقناة الفجر الجزائرية، وقناة دعوة الإسلامية، فيما يتم إعادة عرض المسلسل يوم الخميس من كل أسبوع.

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: قيامة عثمان مسلسل قيامة عثمان قيامة عثمان الحلقة 149 مترجمة أبطال قيامة عثمان أبطال مسلسل قيامة عثمان المؤسس عثمان قیامة عثمان من مسلسل

إقرأ أيضاً:

هل يهدد اقتباس الأعمال التركية مستقبل الإبداع العربي؟

بعد متابعتي مؤخرا لمسلسل "القدر" المقتبس من المسلسل التركي "لعبة القدر" من بطولة قصي خولي، وديمة قندلفت، وميلاد يوسف، ووسام حنا، وحسن عويتي، ورندة كعدي، ورزان جمال ويحكي قصة الأم البديلة أو الأم الحاضنة، ويدخل في تفاصيل قصص الحب والانتقام والجريمة وتجارة المخدرات، استطاع أن يجذبني بإخراج فيليب أسمر، ولكني لم استطع تلمس روح العمل الدرامي العربي، والقدرة على الخلود في الذاكرة بمعانيها المنسوجة بعناية في حبكتها الدرامية القريبة من الواقع العربي.

كانت الدراما العربية قريبة من مشهد الشارع، تناقش قضايا وهم الشعوب، وتستعرض دوامة الحياة والصراعات الاجتماعية، بأسلوب واقعي، وأحداث تتصاعد بشكل نموذجي جذاب، فاضت بإيقاع الشعور الإنساني الذي خلّد الدراما كجزء من ذاكرة الأسرة العربية.

ولكن يبدو أن الدراما العربية بدأت بارتداء العباءة المستوردة، حيث صارت تتجه نحو إنتاج عمل مأخوذ من دراما تركية، وعلى الرغم أن الأعمال المأخوذة من الدراما التركية لها جمهورها في الوطن العربي، إلا أنها تثير الكثير من الجدل، لتخطيها حدود المعقول، ومبالغتها في تفاصيل المشاهد الرومنسية التي كانت محدودة ولها حدودها التي تراعي أخلاقيات الحياة العربية.

كانت البداية في مسلسل "عروس بيروت" 2019، المأخوذ من المسلسل التركي "عروس اسطنبول"، وشكل حالة من الانجذاب الجماهيري العالي على عمل في كل تفاصيله هو شكل تركي، لا تجد فيه العربية إلا من تلك الوجوه التي تمثل العمل، لتنعش الصوت الدرامي العربي وجماهيرته ولكن بصيغة أخرى، تفتقد للهوية العربية، ومواقع التصوير المألوفة، والأزياء المعتادة، ودون شك الأفكار والسيناريوهات والحوارات البعيدة عن النمط الدرامي العربي، وتحد من استعمال القضايا العربية بأسلوبها الدرامي الذي بات جزءا من أصالة الفن والهوية الثقافية.

فمن مسلسل "ستيليتو" المأخوذ من مسلسل جرائم صغيرة، الذي كان بطولة مجموعة كبيرة من الوجوه الدرامية السورية واللبنانية، أعادت الحنين لأعمال تجمع الممثل السوري قيس الشيخ نجيب، والممثلة كاريس بشار، والممثلة ديمة قندلفت، ولفتت الانتباه للكيمياء في الأداء التمثيلي بين هؤلاء النجوم اللذين كانوا يوما نموذج البطولة المثالي في فترة ازدهار الأعمال السورية، ليكون شكل الجذب نحو الدراما التي أثارت في الوقت ذاته انتقاد الجمهور لكثير من التفاصيل.

تتالت الأعمال التي عرّبت من الأعمال التركية كمسلسل "الثمن" المأخوذ من مسلسل "ويبقى الحب"، ومسلسل "الخائن" من بطولة قيس الشيخ نجيب وسلافة معمار، وهو مأخوذ عن مسلسل يحمل نفس الاسم في النسخة التركية، ويحكي قصة الخيانة الزوجية بجرأة عالية، ومسلسل "لعبة حب" الذي فتح بابا لشهرة واسعة لبطلي المسلسل، الممثل معتصم النهار، والممثلة نور علي.

هناك ما يدعونا للتساؤل: لماذا تتجه الدراما العربية بشكل متزايد نحو الاقتباس من الدراما التركية؟ رغم أن الأخيرة لها جمهورها وانتشارها مدبلجة بالعربية، فهل هذا الانتشار والشعبية كان ذات أثر على شركات الإنتاج العربية؟ وبات التفكير أن المكسب المالي لتحويل واقتباس الأعمال التركية ذو مردود مالي أكثر من دبلجتها؟ ولكن ماذا عن الهوية العربية في الأعمال؟ وأين هو القلم العربي الذي يكتب قضايا الشارع العربي وهمومه الاجتماعية؟

بعيدا عن نجاح تلك الأعمال أو فشلها، فلم تكن الأعمال المعرّبة بأبعد من شكل درامي يستعرض قضايا وفكر غير عربي، كتب بقلم هدفه الأول الجذب الدرامي دون الاكتراث للقيم، فالأعمال معظمها تدور حول قصص الحب، وأحداث درامية غير واقعية، وسرد رومنسي هدفه التشويق، مع حضور طاغ للشكل الجمالي سواء في الأزياء أو المنازل أو الديكورات الفخمة أو الوجوه المبالغ في مكياجها أو تجميلها، في سبيل تحقيق الأرباح المادية، مع حضور التكرار في نمط الأعمال المقدمة للجمهور.

مقالات مشابهة

  • فات الميعاد يتصدر نسب المشاهدة في مصر .. تفاصيل
  • قبل عرضها.. تعرف على أحداث الحلقة 4 من مسلسل فات الميعاد
  • «حرب الجبالي» الحلقة 19.. القبض على فردوس عبد الحميد بتهمة القتل
  • «علقة موت» لـ أسماء أبو اليزيد.. تفاصيل الحلقة 3 من مسلسل فات الميعاد
  • تعرف على أحداث الحلقة 3 من فات الميعاد قبل عرضها
  • حرب الجبالي الحلقة 18.. وفاة صلاح عبدالله وأحمد رزق يصدم طليقته
  • مواعيد وقنوات عرض الحلقة الـ 2 من مسلسل فات الميعاد
  • هل يهدد اقتباس الأعمال التركية مستقبل الإبداع العربي؟
  • 29 يونيو.. موعد عرض الحلقة الأولى من مسلسل مملكة الحرير
  • مواعيد وقنوات عرض الحلقة الأولى لمسلسل «فات المعياد» اليوم