"هيئة الأدب والنشر" تنظم لقاءً افتراضياً حول التطوع في مجال الترجمة
تاريخ النشر: 16th, July 2024 GMT
تعلن هيئة الأدب والنشر والترجمة عن تنظيم لقاء افتراضي مفتوح بعنوان "التطوع في مجال الترجمة"، وذلك يوم السبت القادم الموافق 20 يوليو من الساعة 7:00 - 8:00 مساءً على منصة ويبيكس.
يشارك في اللقاء مجموعة من الضيوف المميزين هم: (د.عبد الرحمن البلادي، ومشاعل الجاسر، وريما الفهيد، وشهد الناصر)، ويحاورهم محمود الشنقيطي.
.article-img-ratio{ display:block;padding-bottom: 67%;position:relative; overflow: hidden;height:0px; } .article-img-ratio img{ object-fit: contain; object-position: center; position: absolute; height: 100% !important;padding:0px; margin: auto; width: 100%; } 7 التطوع في الترجمة
سيتناول اللقاء أهمية التطوع في مجال الترجمة والدور الكبير الذي يلعبه في تعزيز مهارات المترجمين وتوسيع آفاقهم المهنية والشخصية.
كما سيتم استعراض تجارب الضيوف في مجال الترجمة التطوعية والنتائج الإيجابية التي حققوها على الصعيدين المهني والشخصي.
سيناقش اللقاء أيضًا التحديات التي تواجه المترجمين في مجال العمل التطوعي وكيفية التغلب عليها لتحقيق أهداف التطوع.
وسيتم تسليط الضوء على القنوات الصحيحة التي يمكن من خلالها التطوع في مجال الترجمة والوقت المناسب للشروع في هذا النشاط.
تدعو هيئة الأدب والنشر والترجمة جميع المهتمين بالمشاركة في هذا اللقاء للاستفادة من التجارب المطروحة ومناقشة الأفكار المتعلقة بالتطوع في مجال الترجمة.
المصدر: صحيفة اليوم
كلمات دلالية: التسجيل بالجامعات التسجيل بالجامعات التسجيل بالجامعات عبدالعزيز العمري جدة هيئة الأدب والنشر والترجمة الترجمة التطوع
إقرأ أيضاً:
«قويرب» يبحث مع سفير فرنسا القضايا التي لها علاقة بدول البحر الأبيض المتوسط
التقى نائب رئيس لجنة الشؤون الداخلية “عزالدين قويرب” مع السفير الفرنسي لدى ليبيا “مصطفى مهراج”.
وناقش اللقاء، الذي عُقد بمقر ديوان مجلس النواب في مدينة بنغازي، عددا من أعمال لجنة الشؤون الداخلية، ومستوى رقابتها على عمل الأجهزة الأمنية، وقضايا حقوق الإنسان.
كما تم تبادل الآراء حول بعض القضايا التي لها علاقة بدول البحر الأبيض المتوسط.
وخلال اللقاء، تم توديع السفير الفرنسي في أخر زيارة له لمدينة بنغازي لانتهاء فترة تمثيله الدبلوماسي.