تعاون بين "جامعة التقنية" و"أي بي دي" لتقديم برامج متخصصة في "IELTS"
تاريخ النشر: 9th, December 2024 GMT
مسقط- الرؤية
وقّعت جامعة التقنية والعلوم التطبيقية اتفاقية تعاون مع شركة "أي بي دي إديوكايشن بيزتواي" بهدف تقديم برامج متخصصة في اختبارات تحديد مستويات اللغة الإنجليزية (IELTS) والتدريب والتطوير المهني في هذا المجال. وقّع الاتفاقية من جانب الجامعة سعادة الدكتور سعيد بن حمد الربيعي رئيس الجامعة، ومن جانب الشركة ياسر مجيد المدير الإقليمي للشركة في سلطنة عُمان.
وتسعى هذه الاتفاقية إلى تعزيز الشراكة بين الجامعة ومؤسسات التعليم والتدريب في القطاع الخاص، من خلال المساهمة في تطوير مهارات الطلبة والموظفين في اللغة الإنجليزية، بالإضافة إلى تيسير إجراءات الوصول إلى اختبارات تحديد مستوى اللغة الإنجليزية للطلبة في مختلف محافظات السلطنة، مستفيدةً من الانتشار الواسع لفروع الجامعة في كافة أنحاء سلطنة عمان.
وتهدف الاتفاقية إلى تسهيل إجراءات تقديم اختبارات تحديد مستوى اللغة الإنجليزية من خلال تقديمها بأسعار ميسرة لمنتسبي الجامعة من الطلبة والموظفين، بما يُعزز من سهولة إجراء هذه الاختبارات التي تُعد مطلبًا أساسيًا للالتحاق بالبرامج الدراسية والفرص الوظيفية.
وتسعى الاتفاقية إلى تنظيم جلسات تدريبية ثنائية اللغة (Masterclass) عبر الاتصال المرئي للمرشحين والمسجلين في البرامج، مع توفير مادة تدريبية لتحضيرهم لاختبارات اللغة الإنجليزية (IELTS)، وكذلك برامج دعم القدرات الأكاديمية من خلال تقديم دعم شامل للمنتسبين الأكاديميين من خلال برامج تدريبية تُعزز مهارات الكتابة والقراءة والتحدث، إضافة إلى تنظيم دورات تطوير مهني متخصصة لتأهيل الأكاديميين كممتحنين معتمدين لاختبارات اللغة الإنجليزية، كما تتيح الاتفاقية في المشاركة في المؤتمرات الدولية كمؤتمر الدولي للتعليم الأسترالي (IAEC) من خلال دعم حضور منتسبي الجامعة للمؤتمر الدولي للتعليم الأسترالي، مما يوفر منصة لتبادل الخبرات والاطلاع على الاتجاهات الحديثة في قطاع التعليم.
وأكد الدكتور عيسى الهنائي مدير مركز الدراسات التحضيرية بجامعة التقنية والعلوم التطبيقية، أن الجامعة تعمل منذ سنوات على التحضير والتجهيز والإعداد لهذه الاتفاقيات التي تسعى إلى تطوير وتأهيل قدرات ومهارات منتسبي الجامعة، والتي تأتي ضمن استراتيجية الجامعة لتعزيز التعاون مع القطاع الخاص محليًا وعالميًا، بما يتماشى مع أهداف رؤية عُمان 2040، وتسهم في بناء نظام تعليمي عالي الجودة يُعزز الكفاءات الوطنية ويدعم جهود الجامعة في تحقيق شراكة مجتمعية قوية تُعزز من مكانتها كمؤسسة تعليمية رائدة على المستويين المحلي والعالمي.
وأضاف أن توقيع هذه الاتفاقية جاء في إطار سعي الجامعة أن تكون جامعة رائدة في مجالات التعليم العالي، والمساهمة في تنمية مجتمع مستدام وقائم على المعرفة، وعزمها انت تكون بيت خبرة في طرق التقويم من خلال تقديم اختبارات نوعية معايرة للاختبارات الدولية وهذا ما يُحققه تقديم اختبار الآيلتس الدولي وجعله متاحاً في كافة فروع الجامعة.
المصدر: جريدة الرؤية العمانية
إقرأ أيضاً:
هل يوجد ترادف كلي في اللغة العربية؟.. رئيس جامعة الأزهر: العماء انقسموا إلى رأيين
أكد الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر الشريف، أن قضية الترادف في اللغة العربية من القضايا التي شغلت العلماء قديماً وحديثاً، موضحاً أن هناك ألفاظاً يظن البعض أنها مترادفة، بينما الحقيقة تختلف عند التدقيق اللغوي.
وأضاف رئيس جامعة الأزهر، خلال تصريحات تلفزيونية، اليوم الجمعة، أن العلماء في هذه المسألة على رأيين؛ الأول يرى أن الألفاظ المترادفة تشترك في معنى كلي واحد، ومن ثم فهي مترادفة من حيث المعنى العام، أما الفريق الثاني، وهم المدققون من علماء اللغة، فيرون أن كل لفظة تتميز بخصيصة ومعنى دقيق لا يوجد في أختها، ولذلك نفوا فكرة الترادف المطلق.
شيخ الأزهر يعزي إبراهيم محلب في وفاة شقيقته
أستاذ بالأزهر: «صحح مفاهيمك» مشروع وطني لحماية العقول من الانحراف
الشروط وآخر موعد.. خطوات التسجيل في مسابقة الأزهر لحفظ القرآن الكريم 2025
بمشاركة ثمانِ وفودٍ دولية.. أكاديمية الأزهر تختم دورة “إعداد الداعية المعاصر”
وأشار رئيس جامعة الأزهر إلى أن اللغة العربية منزّهة عن العبث، لأنها الوعاء الذي نزل به كتاب الله تعالى، مستشهداً بقوله عز وجل: "ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافاً كثيراً".
وبيّن الدكتور سلامة داود أن من القائلين بعدم وجود الترادف الكامل الإمام الخطابي في رسالته الشهيرة «بيان إعجاز القرآن الكريم»، حيث وقف عند ألفاظ قرآنية زعم بعضهم أن غيرها يؤدي معناها، مؤكداً أن لكل لفظ قرآني موقعه ودلالته التي لا يغني عنها غيره.
وأكد الدكتور سلامة داود في ختام حديثه أن اللغة العربية بحر واسع من المعاني الدقيقة والظلال المتنوعة، وأن إدراك الفروق بين الألفاظ من أهم مفاتيح فهم القرآن الكريم وبلاغته المعجزة.