تستعد الفنانة سوما لتقديم حفل ختام الدورة الحالية من مهرجان الموسيقى العربية، المقرر إقامته على المسرح الكبير بدار الأوبرا المصرية، تحت قيادة المايسترو مصطفى حلمي، في سهرة فنية ينتظرها جمهور الطرب الأصيل.

مهرجان الموسيقى العربية| فرقة شموع تضيء أوبرا دمنهور بأنغام الطرب الأصيل مهرجان الموسيقى العربية|"على مر الأجيال" يعيد سحر العندليب في أوبرا الإسكندرية "كوكب الشرق النسائية" تتألق في معهد الموسيقى العربية.

. صور مهرجان الموسيقى العربية|محمد ثروت ومروة ناجي يشعلان النافورة في ليلة حب حليم ووردة نادية مصطفى تتألق على مسرح الجمهورية وتعيد سحر الطرب الأصيل.. صور ثروت ومروة ناجي ونادية مصطفى يشعلون ليالي مهرجان الموسيقى العربية بزخم طربي استثنائي.. صور "ما بعد اللحظة".. جلسة مهنية تبحث استدامة المهرجانات العربية في دي-كاف جلسة "تحولات نماذج التمويل" تبحث مستقبل دعم الفنون والمهرجانات "اتفاقية الاهتمام المتبادل".. تفاعل بين الجسد والطبيعة في دي-كاف "الحُزن يُخيم علي".. حكاية عن الفقد واللغة في مهرجان "دي-كاف"

ومن المقرر أن تقدم سوما خلال الحفل مجموعة من أشهر أغنياتها إلى جانب نخبة من روائع الطرب العربي التي يعشقها الجمهور، بمصاحبة الفرقة الموسيقية الكبرى التابعة للأوبرا.

ويأتي هذا الحفل ليكون مسك الختام لفعاليات المهرجان، الذي استمر على مدار أيام وشهد مشاركة نخبة من نجوم الغناء في مصر والعالم العربي، قدموا عروضًا احتفت بالموسيقى الكلاسيكية ورواد الطرب الأصيل.

ويعد مهرجان الموسيقى العربية واحدًا من أبرز الفعاليات الفنية التي تنظمها دار الأوبرا المصرية سنويًا، ويهدف إلى الحفاظ على التراث الموسيقي العربي وتقديم ألوان جديدة من الإبداع الغنائي المعاصر.

المصدر

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: سوما تستعد لإحياء حفل ختام مهرجان الموسيقى العربية علي المسرح الكبير بالأوبرا مهرجان الموسیقى العربیة الطرب الأصیل

إقرأ أيضاً:

وزيرة الثقافة تستقبل المترجم الكبير سمير عبد ربه لبحث سبل الاستفادة من خبراته

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

استقبلت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، اليوم  والمترجم الكبير سمير عبد ربه، بحضور الدكتور محمد الجبالي، مدير المركز القومي للترجمة، في إطار حرص وزارة الثقافة على الاستفادة من خبرات رموز التنوير والإبداع لدعم وتطوير العمل الثقافي.
وشهد اللقاء مناقشة عدد من المقترحات المتعلقة بدعم حركة الترجمة، حيث تم الاتفاق على قيام  سمير عبد ربه بترجمة مجموعة من الكتب التي يقترحها المركز القومي للترجمة، بما يسهم في إثراء المحتوى المعرفي وإتاحة المزيد من الإصدارات المتميزة للقارئ المصري والعربي.
كما تم الاتفاق على الاستفادة من خبراته في تدريب وتأهيل شباب المترجمين من خلال تقديم دورات وورش متخصصة، إلى جانب مشاركته في تقديم ومناقشة الكتب الصادرة عن المركز القومي للترجمة، فضلًا عن الاستعانة بخبراته الاستشارية لدعم عمل المكتب الفني بالمركز.

سمير عبد ربه 

المترجم الكبير سمير عبد ربه كاتب ومترجم مصري تخصص في ترجمة روائع الأدب الإفريقي إلى اللغة العربية، وهو عضو اتحاد الكتاب المصري، وأخذ على عاتقه ترجمة مجموعة كبيرة من الكتب والروايات لمؤلفين أفارقة من أهمها : رواية "سنوات الطفولة" للكاتب النيجيري وول سوينكا الحاصل على جائزة نوبل والمجموعة القصصية "الياقوتة" ورواية "العالم البرجوازي الزائل" من تأليف الكاتبة نادين جورديمر الكاتبة الجنوب إفريقية الحاصلة على جائزة نوبل أيضًا، كما ترجم رواية "الموت في الشمس" للكاتب التنزاني بيتر بالانجيو ورواية "طريق الجوع "للكاتب النيجري الشهير بن أوكري الحاصل على جائزة بوكر البريطانية، و رواية "سهم الله" للكاتب ذائع الصيت تشينوا أتشيبي"، وأيضًا "رواية جاجوا نانا " للكاتب النيجري سيبريان إيكونيسي .


كما ترجم قصصًا متفرقة لمجموعة من مبدعي إفريقيا جمعها في كتابه "من روائع الأدب الأفريقي". 

كما نشرت له في العام 1991 مجموعة قصصية من تأليفه بعنوان "سماء لا تشرب الشاي" ذلك إلى جانب العديد من الأعمال المترجمة والقصص القصيرة والمقالات في مختلف الصحف والمجلات المصرية والعربية والأوربية.

مقالات مشابهة

  • بعد قليل.. محاكمة مدرس بمعهد الموسيقى بتهمة التعدي على طفلة
  • في ذكرى رحيل سيدة المسرح العربي سميحة أيوب.. مسيرة فنية خالدة صنعت تاريخًا من الإبداع
  • الأوقاف: خطة لإحياء القاهرة الإسلامية والخديوية وتطوير المناطق المحيطة بها
  • تذبذب أسواق المال العربية في ختام تعاملات الثلاثاء.. وبورصة مصر تربح 2 مليار جنيه
  • من كنوز المتحف الكبير.. سينوسرت الثالث ملك صنع مجد الدولة الوسطى
  • "العربية للمسرح": نمد جسور التعاون مع الصين لتبادل المعرفة وتطوير معارف المسرح العربي
  • 100 سنة غنا يجمع صوت الحجار وأعمال الشريعى بالمسرح الكبير
  • «100 سنة غنا».. الحجار يعيد أمجاد عمار الشريعى في سهرة طربية بالأوبرا
  • وزيرة الثقافة تستقبل المترجم الكبير سمير عبد ربه لبحث سبل الاستفادة من خبراته
  • ليلة لتترات الدراما المصرية بالأوبرا.. الخميس