في مشهد يعكس الاهتمام العالمي غير المسبوق بالحضارة المصرية القديمة، أعلنت عدد من المدن الألمانية الكبرى، بينها برلين، ميونيخ، وهامبورغ، عن تنظيم بث مباشر في ميادينها العامة لفعاليات افتتاح المتحف المصري الكبير، المقرر إقامته في الأول من نوفمبر المقبل، ويأتي القرار ضمن تعاون ثقافي مع الجانب المصري، تأكيداً للمكانة العالمية التي يحظى بها هذا الصرح الحضاري الفريد، الذي يُعد أكبر متحف في العالم مخصص لحضارة واحدة.

المتحف المصري الكبير زاهي حواس لـ"الوفد": خنجر توت عنخ آمون قطعة فريدة تعرض بالمتحف المصري الكبير مشهد الحب الخالد على عرش توت عنخ آمون.. حكاية الملك وزوجته زاهي حواس لـ"الوفد": مشهد توت عنخ آمون مع زوجته على عرشه يكشف الجانب الإنساني له زاهي حواس لـ"الوفد": عرش توت عنخ آمون قطعة فريدة لا مثيل لها في العالم هل تنقل مومياء توت عنخ آمون إلى المتحف الكبير؟.. زاهي حواس يكشف لـ"الوفد" التفاصيل نص دعوة مدبولي لعالم الآثار ساكوجي يوشيمورا لافتتاح المتحف المصري الكبير تصميم أسطوري لدعوة افتتاح المتحف المصري الكبير يخطف أنظار العالم.. (تفاصيل وصور) شرف وتقدير.. عالم الأثار يوشيمورا يعبر عن سعادته بدعوته لحفل المتحف المصري الكبير تابوت ذهبي يعبر عن الشكر.. مصر تدعو ساكوجي يوشيمورا لحفل افتتاح المتحف الكبير 400 قناة عالمية تتسابق لنقل افتتاح المتحف الكبير.. حدث ينتظره العالم في نوفمبر

وأكدت وسائل الإعلام الألمانية أن شاشات عملاقة سيتم نصبها في عدد من الساحات العامة لتمكين الجماهير من متابعة الافتتاح، الذي يوصف بأنه “حدث القرن” في عالم الآثار والمتاحف. وستنقل القنوات الأوروبية تفاصيل الافتتاح لحظة بلحظة، في بث مشترك مع التليفزيون المصري، وسط حضور رسمي وثقافي دولي واسع يضم شخصيات سياسية وعلمية من مختلف دول العالم.

مقتنيات المتحف المصري الكبير

ويعد المتحف المصري الكبير بموقعه الفريد على مقربة من أهرامات الجيزة، بمثابة بوابة حديثة إلى أعماق التاريخ المصري القديم، حيث يضم أكثر من 50 ألف قطعة أثرية تمثل مختلف العصور الفرعونية، من الدولة القديمة وحتى العصر البطلمي، في تجربة عرض حديثة تجمع بين التكنولوجيا والتاريخ.

المتحف المصري الكبير

وتتصدر قائمة المعروضات المجموعة الكاملة لمقتنيات الملك الذهبي توت عنخ آمون، والتي تُعرض لأول مرة مجتمعة منذ اكتشاف مقبرته في وادي الملوك عام 1922، ويصل عددها إلى أكثر من 5 آلاف قطعة، من بينها القناع الذهبي الشهير، والعربة الحربية، والأواني الجنائزية، والحُلي الملكية.

كما يضم المتحف تمثال الملك رمسيس الثاني الذي استقبل الزوار في البهو العظيم بعد نقله في رحلة استثنائية من ميدان رمسيس إلى مقره الجديد، بالإضافة إلى تماثيل ملوك الدولة الحديثة، وجدران حجرية من معابد هليوبوليس وسقارة، ونماذج معمارية توضح تطور فنون العمارة والنحت عبر العصور.

المتحف المصري الكبير

ومن المقرر أن يشمل الافتتاح عرضاً ضوئياً مبهراً يوثق مسيرة بناء المتحف، بمشاركة فنانين مصريين وعالميين، ليكون احتفاءً بالحضارة المصرية ورسالة سلام من أرض الأهرامات إلى العالم.

ومع إعلان ألمانيا وعدد من الدول عن اهتمامها بنقل الافتتاح على الهواء مباشرة، يبدو أن المتحف المصري الكبير لن يكون مجرد افتتاح لمتحف، بل احتفالاً عالمياً يعيد صياغة علاقة البشرية بتاريخها القديم، ويؤكد أن مصر ما زالت وستبقى قلب الحضارة الإنسانية النابض.

المتحف المصري الكبير

المصدر

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: المتحف المصري الكبير افتتاح المتحف المصري الكبير موعد افتتاح المتحف المصري الكبير تفاصيل افتتاح المتحف المصري الكبير موعد المتحف المصري الكبير صور المتحف المصري الكبير حفل افتتاح المتحف المصري الكبير آثار المتحف المصري الكبير افتتاح المتحف المصری الکبیر توت عنخ آمون زاهی حواس

إقرأ أيضاً:

وزيرة الثقافة تستقبل المترجم الكبير سمير عبد ربه لبحث سبل الاستفادة من خبراته

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

استقبلت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، اليوم  والمترجم الكبير سمير عبد ربه، بحضور الدكتور محمد الجبالي، مدير المركز القومي للترجمة، في إطار حرص وزارة الثقافة على الاستفادة من خبرات رموز التنوير والإبداع لدعم وتطوير العمل الثقافي.
وشهد اللقاء مناقشة عدد من المقترحات المتعلقة بدعم حركة الترجمة، حيث تم الاتفاق على قيام  سمير عبد ربه بترجمة مجموعة من الكتب التي يقترحها المركز القومي للترجمة، بما يسهم في إثراء المحتوى المعرفي وإتاحة المزيد من الإصدارات المتميزة للقارئ المصري والعربي.
كما تم الاتفاق على الاستفادة من خبراته في تدريب وتأهيل شباب المترجمين من خلال تقديم دورات وورش متخصصة، إلى جانب مشاركته في تقديم ومناقشة الكتب الصادرة عن المركز القومي للترجمة، فضلًا عن الاستعانة بخبراته الاستشارية لدعم عمل المكتب الفني بالمركز.

سمير عبد ربه 

المترجم الكبير سمير عبد ربه كاتب ومترجم مصري تخصص في ترجمة روائع الأدب الإفريقي إلى اللغة العربية، وهو عضو اتحاد الكتاب المصري، وأخذ على عاتقه ترجمة مجموعة كبيرة من الكتب والروايات لمؤلفين أفارقة من أهمها : رواية "سنوات الطفولة" للكاتب النيجيري وول سوينكا الحاصل على جائزة نوبل والمجموعة القصصية "الياقوتة" ورواية "العالم البرجوازي الزائل" من تأليف الكاتبة نادين جورديمر الكاتبة الجنوب إفريقية الحاصلة على جائزة نوبل أيضًا، كما ترجم رواية "الموت في الشمس" للكاتب التنزاني بيتر بالانجيو ورواية "طريق الجوع "للكاتب النيجري الشهير بن أوكري الحاصل على جائزة بوكر البريطانية، و رواية "سهم الله" للكاتب ذائع الصيت تشينوا أتشيبي"، وأيضًا "رواية جاجوا نانا " للكاتب النيجري سيبريان إيكونيسي .


كما ترجم قصصًا متفرقة لمجموعة من مبدعي إفريقيا جمعها في كتابه "من روائع الأدب الأفريقي". 

كما نشرت له في العام 1991 مجموعة قصصية من تأليفه بعنوان "سماء لا تشرب الشاي" ذلك إلى جانب العديد من الأعمال المترجمة والقصص القصيرة والمقالات في مختلف الصحف والمجلات المصرية والعربية والأوربية.

مقالات مشابهة

  • الموزة المنهوبة للمرة الثانية
  • ألمانيا تدعو للتهدئة في لبنان
  • ارتباط لافت بين ميسي ويامال في كأس العالم 2026.. «القصة تبدأ من ألمانيا»
  • من كنوز المتحف الكبير.. سينوسرت الثالث ملك صنع مجد الدولة الوسطى
  • افتتاح بهارات “حافظ الشعيبي” يتصدر الاستثمار الداخلي قبل العيد الكبير
  • "ماكدونالدز" تعلن عن "وجبة كأس العالم" بالتعاون مع كوكبة من النجوم
  • مدرب النمسا: تركيزنا منصبّ على مواجهة الأردن في افتتاح كأس العالم
  • 100 سنة غنا يجمع صوت الحجار وأعمال الشريعى بالمسرح الكبير
  • وزيرة الثقافة تستقبل المترجم الكبير سمير عبد ربه لبحث سبل الاستفادة من خبراته
  • رباعي التحكيم المصري يغادر القاهرة للمشاركة في كأس العالم