«أسعدتينا بحبك لمصر».. يسرا تكشف كواليس لقائها بملكة الدنمارك (صور)
تاريخ النشر: 4th, November 2025 GMT
يسرا .. أعربت النجمة يسرا عن سعادتها بلقاء ماري ملكة الدنمارك بالتواجد في مصر، وذلك على هامش مشاركتها وحضورها حفل افتتاح المتحف المصري الكبير.
ونشرت يسرا صور عبر حسابها بـ«انستجرام»، وعلقت عليها: «سعدت جدًا بدعوتي للقاء جلالة الملكة ماري ملكة الدنمارك والترحيب بها كضيفة عزيزة في مصر».
وتابعت: «نورتينا بحضورك ومشاركتنا فرحتنا بافتتاح متحفنا الكبير وأسعدتينا بحبك الواضح لمصر الذي ظهر في حديثنا معا ولقائك مع فخامة الرئيس عبد الفتاح السيسي وصورك الجميلة بين أثارنا، في إنتظار زيارتك القادمة كما اتفقتا».
A post shared by Yousra يسرا (@yousra)
وقالت يسرا في فيديو نشرته عبر حسابها بـ«انستجرام»، تروج فيه للحدث الكبير وتدعو الجميع للمجىء ودخول المتحف المصري الكبير: «أهلًا بيكم في مصر، أهلًا بضيوف مصر».
وأضافت يسرا في الفيديو: «تعالوا نورونا، واتفرجوا على حضارة مصر العظيمة، في المتحف المصري أكبر متحف في العالم.. أهلًا بيكم».
آخر أعمال يسراكانت آخر أعمال يسرا هو فيلم «الست لما» إحدى هذه المحطات المهمة في مسيرتها السينمائية، إذ يمثل تجربة مختلفة تتعاون فيها مع مجموعة من صنّاع السينما الشباب، الذين يجمعون بين الطموح والابتكار والطاقة الإبداعية المعاصرة. ومن المتوقع أن ينتمي الفيلم إلى نوعية الدراما الاجتماعية ذات الأبعاد الإنسانية، ما يجعله محلّ ترقّب كبير من الجمهور والنقّاد، خاصة مع قلة الأعمال السينمائية التي تجمع بين العمق والقضايا المجتمعية مؤخرًا.
ويشارك في بطولة الفيلم يسرا، هدى المفتي، باسم سمرة، الفنان السوداني مصطفى شحاتة، ومواطنته إسلام مبارك، الفنان حمدي هيكل، وعدد من النجوم الشباب، فيما يظهر الفنان الشاب حسن مالك كضيف شرف خلال الأحداث، والفيلم من تأليف أمينة مصطفى. وإخراج محمد ناد، في توليفة تمثيلية قوية تجمع بين الأجيال المختلفة.
اقرأ أيضاً«قبل انطلاق حفل افتتاح المتحف المصري».. يسرا: تعالوا شوفوا مصر أرض الحضارة والتاريخ
هاله صدقي: «يسرا فنانة حتى النخاع.. ومهرجان الجونة مش خروجة»
محمد رمضان يكشف دور يسرا وعمر الشريف في حياته الفنية
المصدر
المصدر: الأسبوع
كلمات دلالية: يسرا مسلسل يسرا الفنانة يسرا ملكة الدنمارك ماري ملكة الدنمارك المتحف المصری
إقرأ أيضاً:
وزيرة الثقافة تستقبل المترجم الكبير سمير عبد ربه لبحث سبل الاستفادة من خبراته
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
استقبلت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، اليوم والمترجم الكبير سمير عبد ربه، بحضور الدكتور محمد الجبالي، مدير المركز القومي للترجمة، في إطار حرص وزارة الثقافة على الاستفادة من خبرات رموز التنوير والإبداع لدعم وتطوير العمل الثقافي.
وشهد اللقاء مناقشة عدد من المقترحات المتعلقة بدعم حركة الترجمة، حيث تم الاتفاق على قيام سمير عبد ربه بترجمة مجموعة من الكتب التي يقترحها المركز القومي للترجمة، بما يسهم في إثراء المحتوى المعرفي وإتاحة المزيد من الإصدارات المتميزة للقارئ المصري والعربي.
كما تم الاتفاق على الاستفادة من خبراته في تدريب وتأهيل شباب المترجمين من خلال تقديم دورات وورش متخصصة، إلى جانب مشاركته في تقديم ومناقشة الكتب الصادرة عن المركز القومي للترجمة، فضلًا عن الاستعانة بخبراته الاستشارية لدعم عمل المكتب الفني بالمركز.
المترجم الكبير سمير عبد ربه كاتب ومترجم مصري تخصص في ترجمة روائع الأدب الإفريقي إلى اللغة العربية، وهو عضو اتحاد الكتاب المصري، وأخذ على عاتقه ترجمة مجموعة كبيرة من الكتب والروايات لمؤلفين أفارقة من أهمها : رواية "سنوات الطفولة" للكاتب النيجيري وول سوينكا الحاصل على جائزة نوبل والمجموعة القصصية "الياقوتة" ورواية "العالم البرجوازي الزائل" من تأليف الكاتبة نادين جورديمر الكاتبة الجنوب إفريقية الحاصلة على جائزة نوبل أيضًا، كما ترجم رواية "الموت في الشمس" للكاتب التنزاني بيتر بالانجيو ورواية "طريق الجوع "للكاتب النيجري الشهير بن أوكري الحاصل على جائزة بوكر البريطانية، و رواية "سهم الله" للكاتب ذائع الصيت تشينوا أتشيبي"، وأيضًا "رواية جاجوا نانا " للكاتب النيجري سيبريان إيكونيسي .
كما ترجم قصصًا متفرقة لمجموعة من مبدعي إفريقيا جمعها في كتابه "من روائع الأدب الأفريقي".
كما نشرت له في العام 1991 مجموعة قصصية من تأليفه بعنوان "سماء لا تشرب الشاي" ذلك إلى جانب العديد من الأعمال المترجمة والقصص القصيرة والمقالات في مختلف الصحف والمجلات المصرية والعربية والأوربية.