دراسة تحذر: أكواب القهوة الجاهزة قد تحتوي على آلاف الجزيئات البلاستيكية الدقيقة
تاريخ النشر: 20th, January 2026 GMT
وجد الباحثون أن ارتفاع درجة حرارة المشروب يزيد من كمية الجزيئات البلاستيكية المنبعثة بشكل كبير، بينما لم يكن ترك المشروب في الكوب لفترة طويلة عاملًا مؤثرًا بنفس القدر.
حذرت دراسة جديدة من أن أكواب القهوة الجاهزة قد تطلق آلاف الجزيئات البلاستيكية الدقيقة في المشروبات الساخنة، ما يجعل من عادة شرب القهوة الصباحية خطيرة.
وفي أستراليا وحدها، يتم استخدام نحو 1.45 مليار كوب قهوة ساخنة سنويًا، إلى جانب حوالي 890 مليون غطاء بلاستيكي. وعلى الصعيد العالمي، يُقدر عدد هذه الأكواب بنحو 500 مليار كوب سنويًا.
ما هي الجزيئات البلاستيكية الدقيقة؟الجزيئات البلاستيكية الدقيقة هي شظايا بلاستيكية يتراوح حجمها بين 1 ميكرومتر و5 ملم ، أي ما بين حبة غبار وحبة سمسم تقريبًا.
ويمكن أن تنتج هذه الجزيئات عن تحلل المواد البلاستيكية الأكبر أو تنطلق مباشرة من المنتجات أثناء الاستخدام. وتصل هذه الجزيئات في نهاية المطاف إلى البيئة والغذاء، وربما إلى أجسامنا.
وحتى الآن، لا توجد بيانات دقيقة حول كمية الجزيئات التي تبقى في الجسم، ولا يزال العلماء يدرسون تأثيرها المحتمل على صحة الإنسان على المدى الطويل.
الحرارة وتأثيرهاوأجرى الباحثون تحليلًا شاملًا لأكثر من 30 دراسة علمية، ووجدوا أن ارتفاع درجة حرارة المشروب يزيد من كمية الجزيئات البلاستيكية المنبعثة بشكل كبير، بينما لم يكن ترك المشروب في الكوب لفترة طويلة عاملًا مؤثرًا بنفس القدر.
Related دراسة: شرب القهوة يوميًا قد يبطئ الشيخوخة البيولوجية لدى المصابين باضطرابات نفسية شديدةكيف يؤثر استهلاك القهوة والشاي على كثافة العظام لدى النساء المسنات؟اكتشاف مركّبات قوية مضادّة للسكري في القهوة المحمّصةولتأكيد النتائج عمليًا، جمع الباحثون 400 كوب قهوة حول مدينة بريزبان الأسترالية، شملت أكوابًا بلاستيكية بالكامل وأكوابًا ورقية مبطنه بالبلاستيك. وتم اختبارها عند درجتين: 5°C (قهوة مثلجة) و60°C (قهوة ساخنة).
وأظهرت النتائج أن الأكواب البلاستيكية بالكامل تطلق جزيئات أكثر بكثير مقارنة بالأكواب الورقية المبطنه بالبلاستيك، كما أن استخدام الماء الساخن بدل البارد يزيد من عدد الجزيئات المنبعثة في الأكواب البلاستيكية بنسبة 33%، ما يعني أن شرب كوب واحد يوميًا من القهوة في كوب بلاستيكي قد يعرض الجسم لنحو 363 ألف جزيء بلاستيكي سنويًا.
وأوضح الباحثون أن السبب يكمن في أن الحرارة تجعل البلاستيك أكثر ليونة، وتزيد الخشونة الداخلية للأكواب البلاستيكية بالكامل، مما يسهل انفصال الجزيئات إلى المشروب.
كيف يمكن الحد من المخاطر؟لا يلزم التخلي عن عادة القهوة الصباحية، فهناك خطوات لتقليل التعرض للجزيئات البلاستيكية الدقيقة. وتشير الدراسة إلى أنه يمكن استخدام أكواب قابلة لإعادة الاستخدام مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ أو السيراميك أو الزجاج، إذ إنها لا تطلق أي جزيئات بلاستيكية.
وفي حال الاضطرار لاستخدام أكواب للاستخدام مرة واحدة، فالأكواب الورقية المبطنه بالبلاستيك أفضل من الأكواب البلاستيكية بالكامل، رغم أنها ليست خالية تمامًا من الجزيئات.
كما أن طلب صب القهوة بدرجة حرارة أقل قليلًا يقلل من الإجهاد على البلاستيك ويحد من إطلاق الجزيئات في المشروب.
انتقل إلى اختصارات الوصول شارك محادثة
المصدر
المصدر: euronews
كلمات دلالية: إيران دافوس غرينلاند الصراع الإسرائيلي الفلسطيني الحرب في أوكرانيا دونالد ترامب إيران غرينلاند إيران دافوس غرينلاند الصراع الإسرائيلي الفلسطيني الحرب في أوكرانيا دونالد ترامب إيران غرينلاند بحث علمي الصحة دراسة إيران دافوس غرينلاند الصراع الإسرائيلي الفلسطيني الحرب في أوكرانيا دونالد ترامب سوريا قسد قوات سوريا الديمقراطية الصحة أحمد الشرع بحث علمي تغير المناخ الجزیئات البلاستیکیة الدقیقة الأکواب البلاستیکیة أکواب ا
إقرأ أيضاً:
دراسة برلمانية تدعو إلى تعبئة الموارد لترجمة وثائق مجلس النواب تفعيلا للطابع الرسمي للأمازيغية
كشفت دراسة أُنجزت لفائدة مجلس النواب، في إطار مواكبة تنزيل القانون التنظيمي المتعلق بتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، عن الحاجة إلى توفير إمكانيات بشرية ومادية مهمة لضمان إدماج اللغة الأمازيغية في مختلف مناحي العمل البرلماني خلال السنوات المقبلة بما فيها ترجمة وثائق مجلس النواب وترجمة أشغال اللجن.
وأبرزت الدراسة، المنجزة في إطار مشروع دعم مجلس النواب بشراكة مع الاتحاد الأوروبي، أن تفعيل الأمازيغية داخل المؤسسة التشريعية يفرض تعزيز الموارد المتخصصة في الترجمة التحريرية والفورية، إلى جانب تطوير آليات النشر والتوثيق والتواصل باللغتين الرسميتين للمملكة.
واستندت الدراسة إلى تجارب دولية، من بينها تجربة البرلمان البلجيكي في تدبير التعدد اللغوي، حيث بلغت النفقات المرتبطة مباشرة بالترجمة سنة 2023 ما مجموعه 7.19 ملايين يورو، منها 6.56 ملايين يورو مخصصة للأطر الرسمية المكلفة بالترجمة الفورية والتحريرية، فيما خُصصت مبالغ إضافية للمترجمين المستقلين والتكوين المستمر.
وأكدت الوثيقة أن مجلس النواب سيكون مطالبا، في أفق سنة 2029، بضمان ترجمة مختلف الوثائق التي يتعين نشرها في الجريدة الرسمية للبرلمان باللغة الأمازيغية، وهو ما يستوجب تقدير العدد اللازم من المترجمين الموظفين أو المتعاقدين، وتحديد الحاجيات المالية والتنظيمية المرتبطة بهذه العملية.
وأشارت الدراسة إلى أن ترجمة صفحة واحدة من نص يتكون من نحو 1500 حرف قد تستغرق ما بين 30 و60 دقيقة، بحسب طبيعة النص، ما يعكس حجم الموارد البشرية المطلوبة لتغطية الإنتاج التشريعي والرقابي للمؤسسة.
وفي مرحلة أولى، اقترحت الوثيقة التركيز على ترجمة النصوص ذات الأولوية بالنسبة للعمل البرلماني، مع إمكانية توفير ترجمات شفهية أو تسجيلات صوتية مرافقة لبعض الوثائق، ريثما يتم استكمال مختلف مراحل الإدماج الكامل للأمازيغية.
كما نبهت الدراسة إلى أن انعكاسات الثنائية اللغوية لا تقتصر على المترجمين وحدهم، بل تشمل أيضا باقي الأطر الإدارية والتقنية العاملة بالمجلس، ما يطرح تساؤلات حول المؤهلات اللغوية المطلوبة وسبل تقييم الكفاءات الحالية وتطويرها.
وفي هذا السياق، طرحت الوثيقة مجموعة من الإشكالات العملية المرتبطة بمسار التشريع، من قبيل ما إذا كانت مشاريع القوانين ستُعد باللغتين منذ البداية أم ستتم ترجمتها لاحقا، وكيفية تدبير ترجمة التعديلات البرلمانية والنقاشات داخل اللجان والجلسات العامة، فضلا عن تحديد الجهة التي ستتولى إنجاز هذه الترجمات.
وخلصت الدراسة إلى أن نجاح ورش ترسيم الأمازيغية داخل المؤسسة التشريعية يظل رهينا بتوفير موارد بشرية مؤهلة، واعتماد أدوات رقمية وتقنيات حديثة للترجمة، والاستفادة من التطورات التي يتيحها الذكاء الاصطناعي، بما يضمن إدماجا تدريجيا وفعالا للغة الأمازيغية في مختلف وظائف البرلمان.
ويأتي هذا الورش في سياق تنزيل مقتضيات القانون التنظيمي رقم 26.16 المتعلق بتحديد مراحل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وكيفيات إدماجها في مجالات الحياة العامة ذات الأولوية، تنفيذا للتوجيهات الدستورية الرامية إلى تعزيز مكانة الأمازيغية باعتبارها لغة رسمية للدولة إلى جانب اللغة العربية.
كلمات دلالية الإتحاد الأوربي تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية دراسة مجلس النواب