بوابة الوفد:
2025-05-29@04:01:33 GMT

قضايا

تاريخ النشر: 30th, October 2024 GMT

قضية الترجمة من وإلى اللغات الأجنبية؛ تعيد وجودها كل موسم؛ خاصة بعد إعلان جوائز نوبل.. هذا العام فازت الأديبة الكورية هان كانج 53 عاما وهى شاعرة وروائية وربما مثل كثيرين لم نسمع عنها من قبل.. إلا أن قضية الترجمة تطل بقوة ومعها عشرات الأسئلة حول ابتعاد أسماء أدباء مصر والعرب عن نوبل بعد نجيب محفوظ؛ وهل فعلا الأزمة تكمن فى ضعف الترجمة أم فى ضعف الأسماء الموجودة على الساحة.

فالحقيقة أنه بعد نجيب محفوظ لا يوجد من هو صاحب مشروع أدبى ناضج يمكنه أن يصمد أمام التطور الأدبى العالمى.. لدينا أعمال مهمة ولكن يبدو أنها لا تصمد أمام مثيلاتها فى العالم. فهل نبدأ بتنشيط حركة الترجمة وبالتالى تنشيط تبادل الخبرات والتجارب والثقافات بين بلدان العالم؛ كان يحدث هذا أثناء وجود الاتحاد السوفيتى ودول أوروبا الشرقية؛ نبغت مواهب شابة فى مختلف المجالات الأدبية ولكنها سقطت أمام التطور الحضارى الغربى الذى أثبت تحرره من قيود الشيوعية وشروطها.

 

[email protected]

 

 

 

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: كاريزما قضايا قضية الترجمة

إقرأ أيضاً:

ضبط قضايا اتجار فى العملة بقيمة 9 ملايين جنيه

أسفرت جهود قطاع الأمن العام بالاشتراك مع الإدارة العامة لمكافحة جرائم الأموال العامة ومديريات الأمن، خلال 24 ساعة، عن ضبط عدد من قضايا الاتجار فى العملات الأجنبية المختلفة.

ووصلت قيمة القضايا المضبوطة ما يقرب من 9 ملايين جنيه، وتم اتخاذ الإجراءات القانونية.







مشاركة

مقالات مشابهة

  • كيف تفاعل نجيب ساويرس مع فوز الأهلي بلقب الدوري المصري؟
  • نهيان بن مبارك: بالتميز والإبداع يتحقق التطور والنماء
  • باتريك وايت..لماذا رفض النجومية والشهرة؟
  • توقيع 3 بروتوكولات تعاون لتفعيل منصة «استئناف القاهرة» الرقمية
  • الإعدام شـ.نقا لـ متهم في إحدى قضايا العنف
  • استئناف القاهرة تطلق خدمات إلكترونية جديدة.. بالتعاون مع الاتصالات والبريد
  • ضبط قضايا اتجار فى العملة بقيمة 9 ملايين جنيه
  • بناء على قرار محكمة غرب الامانه الصادر بجلسة 19/11/1446هجريه الموافق 7/5/2025م بأن على المدعي عليه نجيب علي محمد سعد جرادة الحضوى للمحكمة لجلسة 6/1/1447 ه
  • المحكمة تلغي الحجز على حسابات سان جيرمان في قضية مبابي
  • كيف نقرأ الوضع في غزة؟