البوابة:
2025-05-16@13:34:26 GMT

جديد قصور الثقافة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب

تاريخ النشر: 21st, January 2024 GMT

جديد قصور الثقافة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب

البوابة - صدرت عن سلسلة "آفاق عالمية" بالهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، مجموعة مختارة بعناية من العناوين الأدبية قوامها 12 عنوانًا، وحرصت على أن يغلب عليها الروايات احتفاء بهذا اللون خلال دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024، وقد بلغ عددها 8 من أفضل الروايات التي عرفتها البشرية، متنوعة في فكرها وبنائها واللغة التي ترجمت عنها، وذلك ضمن برنامج مشاركة ثرية للهيئة بالمعرض ينفذ ضمن خطط وزارة الثقافة.

جديد قصور الثقافة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب

الروايات الصادرة عن قصور الثقافة

تضمنت هذه الروايات عن اللغة الإنجليزية رواية "تورتيلا فلات"، وهي أولى نجاحات الكاتب الأمريكي "جون شتاينبك" التي صدرت له عام 1935 وقبل حصوله على جائزة نوبل بأكثر من ربع قرن، وترجمها "سيد جاد" عام 1972.

وعن اللغة الفرنسية 3 روايات وهي الملحمة التاريخية "الأحمر والأسود" بجزأيها، والدراما السياسية الشيقة "دير بارم" وهما اللذان جعلا من "ماري هنري بيل" الشهير بـ "ستندال" من أهم رواد الواقعية في الرواية وصدرا عام 1830 و1839 على الترتيب وترجمهما عبد الحميد الدواخلي خلال ستينيات القرن الماضي، ورواية "مدام بوفاري" الشهيرة للكاتب "جوستاف فلوبير" بترجمتها الخالدة للكاتب الصحفي "محمد مندور".

وكذلك عن اللغة الأسبانية الرواية الآسرة "مئة عام من عزلة" لجابرييل جارسيا ماركيز في أفضل ترجماتها للراحل سليمان العطار الذي وضعها قبل حصول مؤلفها على جائزة نوبل بسنوات، وعن اللغة الإيطالية رواية "قلبان في عاصفة" البديعة للكاتب "رافائيل سباتيني" أهم روائي إيطاليا في النصف الأول من القرن العشرين وترجمها الدكتور محمد أبو طائلة.

عمرو بسيوني يكشف أبرز مشاركات قصور الثقافة في معرض الكتاب
وترجمتان جديدتان؛ الأولى عن اللغة الروسية لرواية "ميخائيل بولغاكف" أحد أبرز كتاب الرعيل الأول من الروائيين في روسيا والتي سماها "قلب كلب" وتنبأ فيها بواقعنا الحالي عندما كتبها عام 1925 وهي ترجمة "دكتور نوفل نيوف"، والثانية عن اللغة الصينية وهي "رحلة رجل الزمن القديم"، من أبرز الروايات الكلاسيكية الصينية، تقدم رؤية عميقة لطبيعة هذه الروايات والتي تتقارب كثيرًا مع نظيرتها العربية والشرقية مطلع القرن العشرين، والرواية تأليف "ليو غه" وترجمة دكتور محسن فرجاني الذي أجاد في مواجهة صعوبة اللغة القديمة التي كتبت بها.

يضاف إلى جانب الروايات الثمانية، أربع عناوين متفردة ومتنوعة في شكلها الأدبي، وهي "حصاد" التي تضم اكتشاف لما كتبه ونشره برتولد بريشت في مجلة قام بتأسيسها مع مجموعة من رفاقه وهو في عمر 15 عامًا ويضم الكتاب 6 أعداد من أصل 7 حيث اعتبر السادس منها مفقودًا، وينفرد الكتاب بصور لصفحات العدد الرابع كاملًا وقام بترجمة محتويات هذه الأعداد عن اللغة الألمانية "دكتور ماجد الخطيب".

وكذلك كتاب "الملاذ الأخير" والذي اعتمد فيه مترجمه الحسين خضيري على فكرة أن هناك شعراء كتبوا عن موتهم في قصائدهم، حيث دأب يبحث عن القصائد التي وضعت باللغة الانجليزية وتحققت فيها هذه الفكرة.

ومسرحية "الأسوار" التي تعد من أهم المسرحيات الأمريكية والحاصلة على جائزة البولتيزر المرموقة لمؤلفها "أوجست ويلسون" أحد أبرز كتاب المسرح الأسود في العقود الأربع الأخيرة، وترجمها "دكتور محسن عباس".

وأخيرًا كتاب "أنطولوجيا القصة القصيرة السواحيلية" ترجمة دكتور محمد يسري وهو عبارة عن مجموعة قصصية لعدد من أبرز كتاب دول جنوب حوض النيل، تنزانيا وكينيا، عن اللغة السواحيلية التي يندر تقديم ترجمات عنها.

سلسلة آفاق عالمية، تصدر برئاسة تحرير د. أنور إبراهيم، ومدير التحرير جمال المراغي، وسكرتير التحرير مها عبد الرازق، وتعنى بنشر الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في الأدب والنقد والفكر من مختلف اللغات.

وتقدم هيئة قصور الثقافة، مجموعة كبيرة من أحدث إصدارات سلاسلها بجناحها بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 55 بمركز مصر للمعارض الدولية (صالة 1 – جناحB3 ) تتجاوز 120 عنوانا جديدا، تتناسب مع جميع الفئات العمرية، وبأسعار مخفضة للجمهور.

ويقام المعرض هذا العام بمشاركة عدد كبير من دور النشر المصرية والعربية وتحل عليه النرويج ضيف شرف هذه الدورة، وتم اختيار عالم المصريات الشهير الدكتور سليم حسن، شخصية المعرض، والكاتب الكبير يعقوب الشاروني شخصية.

المصدر: جريدة الدستور

اقرأ أيضاً:

معلومات هامة عن معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024

إدراج "الدبكة الشعبية الفلسطينية" على قائمة يونسكو

المصدر: البوابة

كلمات دلالية: قصور الثقافة روايات القاهرة للكتاب معرض القاهرة للكتاب القاهرة الدولی للکتاب قصور الثقافة عن اللغة

إقرأ أيضاً:

دور النشر القطرية.. منصات ثقافية تضيء أروقة معرض الدوحة الدولي للكتاب

تحضر دور النشر القطرية بقوة في النسخة الرابعة والثلاثين من معرض الدوحة الدولي للكتاب المقام في مركز الدوحة للمعارض والمؤتمرات تحت شعار "من النقش إلى الكتابة"، لتؤكد مجددًا دورها المحوري في المشهد الثقافي الوطني، من خلال إسهاماتها في رفد الساحة المحلية والعربية بإصدارات متنوعة تثري المحتوى المعرفي والأدبي.

وفي هذا السياق، قالت الرئيسة التنفيذية لدار "روزا للنشر" الدكتورة عائشة جاسم الكواري، في حديث لوكالة الأنباء القطرية، إن الدار تستعد لإطلاق مجموعة من الإصدارات الجديدة التي تتنوع في موضوعاتها وتواصل النجاحات التي حققتها خلال عام 2024. وأشارت إلى أن "روزا للنشر" تتطلع في عام 2025 إلى إطلاق مبادرات تدعم المؤلفين القطريين والعرب، وتوسيع نطاق النشر الرقمي، بما يعزز مكانة الدار كمنصة شاملة للنشر، فضلًا عن التوجه للمشاركة في معارض دولية بهدف التعريف بالثقافة القطرية.

عرض هذا المنشور على Instagram

‏‎تمت مشاركة منشور بواسطة ‏‎دار روزا للنشر‎‏ (@‏‎dar.roza‎‏)‎‏

وأوضحت الكواري أن جناح الدار سيشهد تدشين 15 إصدارًا جديدًا، تمثل باقة من الأعمال الأدبية والفكرية والمعرفية، تعكس توجه الدار في دعم الإبداع العربي وتعزيز الحراك الثقافي.

إعلان

من جهتها، أكدت مديرة "دار كتارا للنشر" أميرة أحمد المهندي، في تصريح مماثل، أن جناح الدار يضم أكثر من 350 عنوانًا تشمل مجالات متنوعة من الأدب والتراث والعلوم والدراسات والمخطوطات المحققة. وأضافت أن "كتارا للنشر" تحرص على المشاركة في جميع دورات المعرض لما يوفره من فرص للتواصل مع القراء والناشرين العرب والدوليين، فضلًا عن التعرف على أحدث الإصدارات واستقطاب مؤلفين جدد يمكن أن يكونوا إضافة نوعية للمكتبة العربية.

عرض هذا المنشور على Instagram

‏‎تمت مشاركة منشور بواسطة ‏‎Kataraph دار كتارا للنشر‎‏ (@‏‎kataraph‎‏)‎‏

كما نوهت المهندي إلى تنظيم حفلات توقيع يومية لعدد من الإصدارات المميزة التي شهد عام 2025 إصدارها، إضافة إلى عرض الروايات الفائزة بجائزة كتارا للرواية العربية في دوراتها السابقة، وأحدث أعداد مجلة "سرديات"، وسلسلة "مقدمات قصيرة" في نقد الرواية.

من جانبها، أشارت مديرة إدارة التواصل في "دار جامعة حمد بن خليفة للنشر" منيرة الرميحي إلى أن الدار تشارك هذا العام بـ21 إصدارًا جديدًا، تتنوع بين كتب الأطفال واليافعين والكتب الأكاديمية، فضلًا عن الأعمال المترجمة بين العربية والإنجليزية. وأضافت "نحرص على تقديم تجربة تفاعلية لزوار المعرض من خلال تدشين كتب يومية ولقاءات مباشرة مع المؤلفين، مما يسهم في تعزيز الحوار الثقافي ودعم المشهد المعرفي في قطر".

View this post on Instagram

A post shared by SIRAJ SHOW مسلسل سراج (@sirajshow)

أما رئيس قسم التسويق والمبيعات بالإنابة في "دار نشر جامعة قطر" علي محمد فأوضح أن مشاركة الدار في المعرض هذا العام تشمل 15 عنوانًا جديدًا سيتم تدشينها خلال الفعاليات، وتشمل كتبًا علمية وثقافية وأعمالًا أكاديمية متخصصة وأخرى موجهة للقراء من مختلف الخلفيات. وقال إن المشاركة تأتي في إطار إستراتيجية الدار لتوسيع نطاق انتشارها وتعزيز دورها في نشر المعرفة محليا وإقليميا ودوليا.

يحدثنا السيد علي محمد رئيس قسم التسويق والمبيعات بالإنابة بدار نشر جامعة قطر عن مشاركة الدار في #معرض_الدوحة_الدولي_للكتاب34 وأحدث إصدارات الدار وإنجازاتها.
#من_النقش_إلى_الكتابة#وزارة_الثقافة pic.twitter.com/rn8I9nfYv5

— وزارة الثقافة (@MOCQatar) May 9, 2025

وتعكس هذه المشاركات من دور النشر القطرية التزامًا راسخًا بتعزيز الحضور الثقافي المحلي، وتقديم محتوى معرفي متنوع يلبّي تطلعات القراء ويدعم مكانة قطر كمنصة ثقافية رائدة في العالم العربي.

إعلان

مقالات مشابهة

  • قصور الثقافة تناقش التمكين الاقتصادي للمرأة بصالون ثقافي في دار الكتب بطنطا
  • «النهر المحترق».. ديوان شعرى يشارك فى معرض فنزويلا الدولي للكتاب
  • قصور الثقافة تواصل عروض المسرح الإقليمي بالإسماعيلية
  • الثقافة وخطة الألكسو الاستشرافية لتطوير التعليم
  • دور النشر القطرية.. منصات ثقافية تضيء أروقة معرض الدوحة الدولي للكتاب
  • فنانون يجسدون شعار من النقش إلى الكتابة في معرض الدوحة الدولي للكتاب
  • الصالون الثقافي بـ «الدوحة للكتاب» ينوه بالمسيرة الحافلة.. مشاركون: دور فعال لمركز حسن بن محمد في «الثقافة التاريخية»
  • قصور الثقافة تنظم مؤتمر الإبداع حق للجميع للتمكين الثقافي لذوي الهمم بالغربية.. غدا
  • تحت عنوان «الإبداع حق للجميع».. قصور الثقافة تنظم مؤتمر التمكين الثقافي لذوي الهمم بالغربية
  • أحمد هنو يكشف أسباب قرارات إغلاق قصور الثقافة