2025-11-09@04:46:38 GMT
إجمالي نتائج البحث: 56

«ترجمة كتاب»:

    صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح، الطبعة العربية من كتاب "دنشواي.. فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية" تأليف جورج برنارد شو، وترجمته عن اللغة الإنجليزية الدكتورة إكرام عبد اللطيفؤ وذلك تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، وفي إطار خطة الوزارة لنشر الوعي من خلال ترجمة المعارف المختلفة. وكان قد قال الأديب عباس...
    أقامت لجنة الترجمة  برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة بعنوان "ترجمة النصوص الإعلامية" وذلك بمقر الاتحاد بالزمالك، تحت رعاية الدكتور علاء عبد الهادي رئيس النقابة العامة لاتحاد كتّاب مصر والأمين العام للاتحاد العام للأدباء والكتّاب العرب. تحدث في الندوة الدكتور سامي الشريف الأمين العام لرابطة الجامعات الإسلامية، ورئيس اتحاد الإذاعة والتليفزيون الأسبق، وعميد كلية الإعلام بالجامعة الحديثة،...
    من بين أقدم ذكريات حواء حسن هي رائحة الإطارات المحترقة وصوت إطلاق النار.   في سن الرابعة، كانت تعيش مع عائلتها في مقديشو، الصومال، وكتبت في كتاب الطبخ الجديد الخاص بها: "لم تعد مدينة طفولتي مدينة صاخبة ومزدهرة، بل منطقة حرب خالية وعنيفة".   هربت عائلة حسن - أولاً إلى مخيم للاجئين عبر الحدود الكينية...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق صدرت مؤخراً الطبعة الثانية من ديوان الشاعر عماد عبد المحسن، بعنوان "بائعة الفل" المترجم إلى اللغة الإيطالية، وذلك عن دار نشر دي فيليتشي المتخصصة في نشر الشعر .حيث اهتمت مؤخرا مديرة الدار فاليريا دي فيليتشي الشاعرة الإيطالية التى صدر لها العديد من الدواوين، بنشر الشعر العربي، وقد صدر عن الدار...
    شهدت القاعة الدولية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 65، ضمن محور «الترجمة إلى العربية»، إقامة ندوة لمناقشة كتاب بعنوان «موجز تاريخ الأدب البولندي»، للمؤلف يان تومكوفسي، ترجمة الدكتورة أجنيتكا بيوتر فسكا من سفارة بولندا، والدكتورة هالة صفوت كمال، وبحضور ميهاو هابروص القائم بأعمال السفير البولندي بالقاهرة، والتي كان مقررًا إقامتها في قاعة العرض....
    بكين- قصة كفاح من أجل نشر الكتاب العربي في الصين تمتد لعشر سنوات، كانت بدايتها عام 2014، فبعد عودته من الخارج للدراسة والعمل، وفي معرض بكين الدولي، الذي كانت المملكة العربية السعودية ضيفا فيه، عمل نوح أحمد وفريق من المترجمين والمحررين على ترجمة أكثر من عشرة كتب تُعرّف بالتعليم العالي في السعودية وعن الحرمين الشريفين...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق يصدور قريبا عن دار الشروق الترجمة العربية  لكتاب "إعلام الجماهير ثقافة الكاسيت في مصر " للمؤرخ الأمريكي اندرو سايمون  في معرض القاهرة للكتاب 2025 و ترجمة: بدر الرفاعي.  يُقدم  الكتاب أول اشتباك مُعمق مع ثقافة الكاسيت في مصر، حيث يضع شرائط الكاسيت وأجهزة تشغيلها، مستخدميها، في حوار مباشر مع التطورات الثقافية...
    تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق صدر حديثا كتاب بعنوان تاريخ الرهبنة الفرنسيسكانية ترجمة بتصرُّف: الأب يعقوب شحاته الفرنسيسكانيويهدف هذا الكتاب إلى تقديم لمحات مختصرة باللغة العربية عن تاريخ الرهبنة الفرنسيسكانية الطويل، الذي بدأ منذ عام 1209م، عندما قرر مؤسسها، فرنسيس الأسيزي، أن يغيّر مسار حياته ويعيش حياة التوبة والزهد. كان اهتمامنا في المقام الأول هو...
    أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي الفائزين في دورتها العاشرة لعام 2024، في حفل أقيم مساء أمس الثلاثاء بالعاصمة القطرية الدوحة، وتوّج الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني الفائزين نيابة عن الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني. وفازت بالمركز الثاني في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية رانية سماره عن...
    بقلم الدكتور عبد الله الفكي البشير يمثل هذا الكتاب: سليم أغا: ملحمة أحد ضحايا الاسترقاق، مرآة تاريخية صادقة لصورة من صور ممارسة العبودية والرق في سجل الإنسانية. فهو يُعبر عن تاريخ مرحلة قانون الغابة، حيث استعباد الإنسان لأخيه الإنسان، والتي لا نزال نعيش بقاياها، كوننا لم نبلغ بعد مرحلة قانون الإنسان. ولمَّا كان بطل...
    تقديم بقلم الدكتور عبد الله الفكي البشير  (2-2) كتاب: سليم أغا: ملحمة أحد ضحايا الاسترقاق، تأليف جيمس مكارثي، ترجمة ياسر عَـبِـيدِى بَرْدَويل، 2024 المذكرات الملهمة وسكب الذات سكب المترجم ياسر ذاته في هذه المذكرات، وكذلك فعل المؤلف ماكارثي. لم تكن حياة سليم الملهمة ومذكراته المشرفة، عملاً علمياً فحسب، لدى ياسر، وإنما تعاطى معها باعتبارها واجباً...
      تقديم بقلم الدكتور عبد الله الفكي البشير (2-1) كتاب: سليم أغا: ملحمة أحد ضحايا الاسترقاق، تأليف جيمس مكارثي، ترجمة ياسر عَـبِـيدِى بَرْدَويل، 2024 يمثل هذا الكتاب: سليم أغا: ملحمة أحد ضحايا الاسترقاق، مرآة تاريخية صادقة لصورة من صور ممارسة العبودية والرق في سجل الإنسانية. فهو يُعبر عن تاريخ مرحلة قانون الغابة، حيث...
    القدس المحتلة -ترجمة صفا أقال رئيس وزراء الاحتلال الإسرائيلي بنيامين نتنياهو، مساء الثلاثاء، وزير الجيش يوآف غالانت من منصبه، في خطوة وصفت بالدراماتيكية. وجاء في كتاب الإقالة، وفق ترجمة وكالة "صفا"، أن الثقة بين نتنياهو وغالانت تراجعت لمستويات متدنية خلال الأشهر الأخيرة، وأنه "من الصعب تحقيق أهداف الحرب في ظل علاقة متوترة ومشحونة". وقال نتنياهو...
    قال  الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر إن كلية اللغات والترجمة تحمل مسئولية نشر رسالة الأزهر الشريف إلى العالم وتصحيح المفاهيم؛ انطلاقًا من أن اللغةَ جسرُ التواصل بين البشر.وأشار رئيس جامعة الأزهر  إلى أن مشروع ترجمة الألف كتاب مشروع رائد وطموح، يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف وتاريخه العريق الذي يقترب من (1084) عامًا من العطاء...
    قامت الكنيسة القبطية الأرثوذكسية في إسبانيا بترجمة الجزء الأول من الكتب التي يتم تدريسها في فصول إعداد الخدام هناك إلى اللغة الإسبانية ليسهل على أبناء الأسر القبطية المقيمين في إسبانيا على دراسة العلوم الكنسية. ترجمة الكتب الإسبانية واهتم الراهب القمص رويس الأنبا بولا الذي يخدم في إسبانيا بموضوع ترجمة كتاب إعداد الخدام، (الجزء الأول) وعدد...
    قامت كنيسة في إسبانيا بترجمة الجزء الأول من الكتب التي يتم تدريسها في فصول إعداد الخدام هناك إلى اللغة الإسبانية ليسهل على أبناء الأسر القبطية المقيمين في إسبانيا على دراسة العلوم الكنسية.الكتب الطقسيةاهتم  الراهب القمص رويس الأنبا بولا الذي يخدم في إسبانيا بموضوع ترجمة كتاب إعداد الخدام، (الجزء الأول) وعدد من الكتب الطقسية حيث شكل...
    الكتب من أهم وسائل المعرفة، وهي مفتاح الثقافة وزيادة الوعي، وفي ذكرى الاحتفال باليوم العربي للثقافة وإيمانًا بأهمية القراءة، أطلقت «الوطن» حملة لتشجيع المصريين على القراءة، لذا نستعرض فيما يلي، الكتب الأكثر مبيعًا عالميا في القرن الـ21، بحسب صحيفة "نيويورك تايمز"، وفقًَا لاستطلاعات رأي مئات من كبار الأدباء الذين تميزوا بالجودة الفنية والأدبية.  الكتب الأكثر مبيعًا...
    صدر مؤخرًا عن مجلس النشر العلميّ بجامعة السلطان قابوس كتابٌ علميّ محكّم حمل عنوان "أمثال فارسية وأمثال عمانية، ترجمة وموازاة ودراسات"، وهو جهد جماعيّ لأربعة من الباحثين هم: أ.د. إحسان بن صادق اللواتي، ود. زاهر بن مرهون الداودي، ود. سناء بنت طاهر الجمالي، ود. فاطمة كريمي. وقد اشتمل الكتاب على بابين اثنين: فأما الباب الأول...
    الترجمة مسؤولية ثقافية وأخلاقية في نقد ترجمة كتاب ” #التخييل_الذاتي” لإيزابيل غريل إلى اللغة العربية   بقلم: #لبنى_الصبح اقتنيت كتاب إيزابيل غريل من باريس إبان صدوره عام 2014 لحاجتي إليه في أطروحة الدكتوراه، ولم تتح لي فرصة الاطلاع على الترجمة العربية للكتاب إلا مؤخرا في معرض الكتاب بالقاهرة. سبق لي أن سمعت تعليقات...
    سعد عبد الراضي (أبوظبي) أخبار ذات صلة ندوتان عن المخطوطات وشهادة الكفاءة في اللغة العربية «سمة» هدى الريّس: أعمالي تعكس الإيجابية وتتحدث مع الجمهور معرض أبوظبي الدولي للكتاب تابع التغطية كاملة نظم مركز «ارتياد الآفاق - المركز العربي للأدب الجغرافي»، احتفالية بحضور الفائزين بجائزة «ابن بطوطة» الجائزة العربية لأدب الرحلة في دورتها...
    أبوظبي (وام)أقامت دارة السويدي في أبوظبي، السبت، حفل تكريم الفائزين بجائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة، وذلك في إطار دورتها الثانية والعشرين وعلى هامش فعاليات معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2024. حضر حفل التكريم، الشاعر الإماراتي ومؤسس الجائزة سعادة محمد أحمد خليفة السويدي، ومدير عام الجائزة الشاعر نوري الجراح، والدكتور أحمد برقاوي رئيس لجنة التحكيم، والسادة أعضاء...
    دمشق-ساناعلم اجتماع الهجرات كتاب للباحثة سيلفي مازيلا ترجمة شادي سميع حمود يسلط الضوء على المهاجرين من دولة إلى أخرى لتحسين دخلهم المادي أو لتطوير تحصيلهم العلمي والأكاديمي أو للعيش بأمان مع ذويهم خوفاً من الإرهاب الذي ربما أصاب أوطانهم.وأشار الكتاب وهو من إصدارات الهيئة العامة السورية للكتاب إلى أن الهجرة صارت مألوفة في كثير من...
    البوابة - أعلنت جائزة الشارقة لإبداعات المرأة الخليجية في الآداب والفنون، عن اختيار المبدعة والشاعرة البحرينية فوزية السندي الشخصية الثقافية لدورتها السادسة للعام 2024.فوزية السندي الشخصية الثقافية للشارقة لإبداعات المرأة الخليجيةوسيتم تكريم السندي يوم 23 أبريل الجاري بمركز الجواهر للمناسبات والمؤتمرات بحضور سمو الشيخة جواهر بنت محمد القاسمي رئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بالشارقة، ضمن...
      التغيير: بيرث – أستراليا صدر عن دار “باركود للنشر والتوزيع والترجمة” الكتاب الشعري السادس للشاعر والكاتب المسرحي عفيف إسماعيل بعنوان” مَا تَعَلَّمْنَاهُ مِنْ الأَجْنِحَةِ”. جاء في إهداء الكتاب: إلى الجيل الديسمبري السوداني الملهم، ثقوا بأنفسكم/ن وبالمستقبل، وبأسلافكم/ن الذين لا تربطكم/ن بهم/ن صلة الدم، بل ملامحكم/ن تشبه جيناتهم/ن في التفاني ووشائج الغيرية وحب الحياة الوطن.....
    أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتور كرمة سامي عن أحدث الإصدارات المتاحة حاليًا بمنافذ البيع، والتي تتناول عددًا من الموضوعات المتنوعة بين الأدب والتاريخ والسياسة والاقتصاد وغيرها. كتب المركز القومي للترجمة وحسب المركز القومي للترجمة، فمن الكتب التي جرى إصدارها «القاهرة المدينة المتنازع عليها» عن الحوكمة والمكان الحضري والحداثة العالمية، تحرير دايان سبنجرمان، ترجمة يعقوب عبدالرحمن....
    أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، كتاب «فجر الضمير» من تأليف جيمس هنري برستد، وترجمة سليم حسن، وتصدير ميسرة عبدالله حسين.يتناول كتاب «فجر الضمير» خلاصة تجارب وأفكار جيمس هنري برستد عن نشوء الضمير الإنساني في مصر القديمة، بإعتبارها مهدًا لإرثنا الخلقي والاعتقاد في المسئولية والجزاء، والذي انتشر منها للحضارة الإنسانية، فالعقيدة...
    ترجمة كتاب ”الجريمة المركبة ” للغة الإنجليزية الذي يكشف عن جرائم السلالة الحوثية في اليمن
    نظم نادي الشعر في اتحاد كتّاب وأدباء الإمارات، بمقره الرئيس في الشارقة، أمسية بعنوان الشعر والترجمة نماذج من الشعر الإماراتي، شارك فيها كل من الشاعر والمترجم د.شهاب غانم والباحث المترجم د. غانم السامرائي، وأدارت الجلسة الإعلامية عائشة الحمودي.واستعرض المشاركان تجربتيهما في ترجمة الشعر ونقدهما موضوع التحديات التي تواجه الترجمة الشعرية واختلاف المفردات والمعاني حين يُترجم...
    سوف أستخدم وصف كتاب الساعة لهذا الكتاب رغم شيوع وكلاشية الوصف، وبالرغم من تهمة المبالغة التي قد يشعر بها قارئ مطلع على ما أخرجته المطابع من كتب تناولت القضية الفلسطينية، وقد يرى في العديد منها ما يعد كتاب الساعة أيضا.لكن تقديري أن كتاب «عن فلسطين» الصادر حديثا في ترجمة عربية عن منشورات جدل للمترجم سالم...
    أعلن المركز القومي للترجمة عن قائمة الأعلى مبيعًا خلال عام 2023، وتصدرت الطبعة العربية من كتاب «فرقة العمال المصرية»، من تأليف كايل جون أندرسون ومن ترجمة شكري مجاهد ومحمد صلاح، القائمة، وفي المركز الثاني يأتي كتاب «أساطير شعبية من أوزبكستان» من ترجمة عبد الرحمن الخميسي، وفي المركز الثالث كتاب «تاريخ الصراع بين العلم واللاهوت في المسيحية»...
      أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، عن قائمة الأعلى مبيعًا خلال عام 2023 وتصدرت الطبعة العربية  من كتاب "فرقة العمال المصرية" من تأليف كايل جون أندرسون ومن ترجمة شكري مجاهد ومحمد صلاح قائمة الأعلى مبيعا خلال عام 2023 بالمركز القومي للترجمة..و في المركز الثاني يأتي كتاب "أساطير شعبية من أوزبكستان " من ترجمة...
    أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولى، عن الفائزين فى دورتها التاسعة 2023، فنيابة عن أمير دولة قطر، الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، توج الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني الفائزين، في حفل أقيم عقب المؤتمر الدولي العاشر حول الترجمة وإشكالات المثاقفة الذي نظمه منتدى العلاقات العربية والدولية على مدار يومين بمشاركة...
    نيابة عن صاحب السمو الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، توج سعادة الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني، الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة لعام 2023، في حفل أقيم مساء أمس بفندق جراند حياة. حضر الحفل عدد من أصحاب السعادة الشيوخ والوزراء، وعدد من أعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى...
    أعلن اليوم الثلاثاء بالدوحة عن أسماء الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة، من ضمنهم ثلاثة مغاربة هم نادية العشيري ومحمد برادة ولحسن اليازغي الزاهر. وهكذا تم تتويج محمد برادة أستاذ الأدب الإسباني بكلية الآداب والعلوم الإنسانية ظهر المهراز بفاس ونادية العشيري الأستاذة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة عن عملهما المشترك الذي...
    نيابة عن صاحب السمو الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، توج سعادة الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني، الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة لعام 2023، في حفل أقيم مساء اليوم بفندق جراند حياة. حضر الحفل عدد من أصحاب السعادة الشيوخ والوزراء، وعدد من أعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى...
    ‎أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن قائمة الأكثر مبيعًا لشهر نوفمبر ، حيث تصدرت الطبعة العربية من كتاب "فرقة العمال المصرية" قائمة الأكثر مبيعًا ..الكتاب من تأليف كايل جون أندرسون ومن ترجمة شكري مجاهد ومحمد صلاح علي.‎في المركز الثاني يأتي كتاب "جدتي و أمي وأنا:مذكرات ثلاثة أجيال من النساء العربيات " من...
    تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني في الدورة الأولى لمعرض سوهاج للكتاب، الذي افتتحته أمس الدكتورة نيفين الكيلاني وزير الثقافة، واللواء طارق الفقي محافظ سوهاج، وتنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب بالتعاون مع المحافظة واتحاد الناشرين المصريين، وذلك بنادي المحليات بمدينة ناصر، ويستمر حتى 12 ديسمبر الحالي.ومن الكتب الصادرة حديثا التي تشارك بها هيئة...
    تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني في الدورة الأولى لمعرض سوهاج للكتاب، الذي افتتحته أمس الدكتورة نيفين الكيلاني وزير الثقافة، واللواء طارق الفقي محافظ سوهاج، وتنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب بالتعاون مع المحافظة واتحاد الناشرين المصريين بنادي المحليات بمدينة ناصر، ويستمر حتى 12 ديسمبر الحالي. ومن الكتب الصادرة حديثا التي تشارك بها...
    معرض سوهاج للكتاب.. تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني في الدورة الأولى لمعرض سوهاج للكتاب، الذي افتتحته أمس الدكتورة نيفين الكيلاني وزير الثقافة، واللواء طارق الفقي محافظ سوهاج، وتنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب بالتعاون مع المحافظة واتحاد الناشرين المصريين، وذلك بنادي المحليات بمدينة ناصر، ويستمر حتى 12 ديسمبر الحالي. وزيرة الثقافة ومحافظ سوهاج...
    أعلن المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامى، عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا خلال شهر أكتوبر الماضي، حيث تصدرت القائمة الطبعة العربية من كتاب "فرقة العمال المصرية: العرق والفضاء والمكان في الحرب العالمية الأولى"، تأليف كايل جون أندرسون ومن ترجمة شكري مجاهد ومحمد صلاح علي.وجاء في المركز الثاني الطبعة العربية من كتاب "تاريخ الصراع بين...
    تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، في معرض جامعتي الأزهر والمنصورة للكتاب، بالتزامن مع الاحتفالات المقامة بمناسبة اليوبيل الذهبي لنصر أكتوبر المجيد.وتقدم هيئة قصور الثقافة طوال فترة إقامة المعرضين، عددا كبيرا من أحدث إصداراتها خلال هذا العام، والتي تتناسب مع جميع الفئات العمرية، بأسعار مخفضة للجمهور تبدأ من جنيه واحد ولا يتجاوز سعر...
    كتب- محمد شاكر: تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، في معرض جامعتي الأزهر والمنصورة للكتاب، بالتزامن مع الاحتفالات المقامة بمناسبة اليوبيل الذهبي لنصر أكتوبر المجيد. وتقدم هيئة قصور الثقافة طوال فترة إقامة المعرضين، عددا كبيرا من أحدث إصداراتها خلال هذا العام، والتي تتناسب مع جميع الفئات العمرية، بأسعار مخفضة للجمهور تبدأ من جنيه...
    صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، وضمن "المشروع الوطني للترجمة" كتاب (خمسون مفكراً سياسياً بارزاً) تأليف: إيان آدامز وآر دبليو دايسون، ترجمة: د. غياث عبد الوهاب بركات.يقدم هذا الكتاب نبذة عن حياة أهم المفكرين والمنظّرين وأفكارهم التي أثّرت في الفكر السياسي الغربي بدءاً من اليونان القديمة إلى عصرنا الحاضر. كما يزودنا الكتاب بمقدمة لأهم...
    البوابة - صدر حديثًا عن دار المدى الترجمة العربية لرواية الكاتب الأمريكي الشهير فيليب روث "الحيوان المُحتضر" ترجمة أسامة منزلجي ويجمع النقاد على أن رواية "الحيوان المحتضر" هي من أكثر روايات فيليب روث، كشفا لسيرته الذاتية، واختزالاً لعصارة أفكاره وتأملاته وقناعاته. فهي تحفر عميقًا في النفس البشرية.صدر حديثًا ترجمة كتاب "الحيوان المُحتضر" للكاتب فيليب روثتتميز...
    تصدرت  الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دستوفيسكي " الأكثر مبيعًا ضمن إصدارات المركز القومي للترجمة المشاركة في معرض السويس للكتاب في دورته الأولى، والذي أقيم في الفترة من 26 أغسطس و استمر حتى 8 سبتمبر الجاري."سنوات القرب من دستوفيسكي:اليوميات –القصة-الخطابات" من تأليف أبولليناريا سوسلوفا  ومن ترجمة أنور إبراهيم، وفي المركز الثاني جاءت الطبعة العربية...
    صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، وضمن "المشروع الوطني للترجمة" كتاب (مليار القاع... "لماذا تُخفق البلدان الأشد فقراً في العالم؟ وما الذي يمكن فعله حيال ذلك؟)، تأليف: بول كوليير، ترجمة: ماوية علي الخيّر.يكشف هذا الكتاب عن إخفاق خمسين دولة في تأمين لقمة العيش لمليار مواطن يعانون الفقر الشديد في العالم، ويسلط الضوء على الدول...