2025-05-10@08:45:11 GMT
إجمالي نتائج البحث: 932
«م اللغات»:
(اخبار جدید در صفحه یک)
أشاد الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس جامعة الأزهر لشئون التعليم والطلاب، بجهود كلية اللغات والترجمة في مواكبة متطلبات العصر. عميد لغات الأزهر يوجه الشكر للإمام الأكبر لرعايته مؤتمر التكنولوجيا والترجمة وأوضح الشربيني خلال كلمته في افتتاح مؤتمر: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات» نائبًا عن الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، أن التطور التكنولوجي يتحرك بسرعة كبيرة.وأضاف نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب أن إدارة كلية اللغات والترجمة كانت لديها رؤية كبيرة وحركة أسرع حين قامت بعقد مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات...آفاق وتحديات» مشيرًا إلى أن عنوان المؤتمر كان فريضة الوقت الحاضر، خاصة وأن هناك تحديات كبيرة تعترض مسيرة الترجمة وتقف حجر عثرة في طريقها.وطالب نائب رئيس الجامعة أساتذة اللغة العربية ببذل مزيد من الجهد...
اختتمت كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر اليوم الاثنين، مؤتمرها العلمي السنوي الذي عُقد على مدار يومين، بعنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات».وشهدت الجلسة الختامية للمؤتمر كلمة للأستاذ الدكتور خالد محمد عباس، عميد الكلية، والتي قدم فيها الشكر لقيادات الأزهر الشريف؛ لحضورهم ودعمهم للمؤتمر وللباحثين على ما قدموا من إسهامات علمية حول محاور المؤتمر، كما قدم الشكر لضيوف المؤتمر من الصحفيين والمترجمين وعمداء الكليات وأساتذة جامعة الأزهر.كما قدم الأستاذ الدكتور محمد متولي حبيب، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث وأمين عام المؤتمر كلمة موجزة أثنى فيها على الجهود المبذولة لإنجاح المؤتمر، مقدمًا الشكر للجنة المنظمة ورؤساء اللجان العلمية والجلسات.وفي نهاية الجلسة الختامية ألقى الأستاذ الدكتور محمد سالم، رئيس قسم اللغة الألمانية وآدبها ومقرر المؤتمر أهم التوصيات التي انتهت إليها الجلسات...
أشاد الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس جامعة الأزهر لشؤون التعليم والطلاب، بجهود كلية اللغات والترجمة في مواكبة متطلبات العصر. وأوضح الشربيني خلال كلمته في افتتاح مؤتمر «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات» نائبًا عن الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، أن التطور التكنولوجي يتحرك بسرعة كبيرة. لابد من دمج التقنيات الحديثة في العملية التعليمية وأضاف نائب رئيس الجامعة لشؤون التعليم والطلاب، أن إدارة كلية اللغات والترجمة كانت لديها رؤية كبيرة وحركة أسرع حين عقدت مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان، «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات.. آفاق وتحديات»، مشيرًا إلى أن عنوان المؤتمر كان فريضة الوقت الحاضر، خاصة وأن هناك تحديات كبيرة تعترض مسيرة الترجمة وتقف حجر عثرة في طريقها. وطالب نائب رئيس الجامعة أساتذة اللغة العربية، ببذل مزيد من الجهد في...
أشادت الدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة ضمان الجودة والاعتماد للتعليم الأزهري، بجهود علماء كلية اللغات والترجمة وخريجيها، وأيضا تنظيم المؤتمر السنوي للكلية تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات.. آفاق وتحديات». وأوضحت خلال كلمتها في افتتاح مؤتمر كلية اللغات والترجمة، أن الترجمة تسهم في التفاعل الإنساني والحضاري والثقافي ونقل خبرات البشر، قائلة: «اسمحوا لي أن أشكر حضراتكم على توجيه الدعوة لي للمشاركة في مؤتمر كلية اللغات والترجمة». الترجمة تسهم في التفاعل الإنساني والحضاري وأشارت إلى أن الترجمة والتكنولوجيا وتعليم اللغات ثلاثيةٌ مترابطة، تعبر بجلاء عن موضوع في غاية الأهمية؛ هو موضوع مؤتمر كلية اللغات والترجمة هذا العام. كما بينت أن الترجمة- عبر التاريخ الإنساني المديد مرورًا بالمراحل التاريخية المختلفة وصولًا لعصرنا الراهن- تعد من أهم الآليات في التعاون...
أشادت الدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة ضمان الجودة والاعتماد للتعليم الأزهري، بجهود علماء كلية اللغات والترجمة وخريجيها، وكما أشادت بتنظيم المؤتمر السنوي للكلية تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات...آفاق وتحديات». نائب رئيس جامعة الأزهر للوجه القبلي يفتتح ندوة بقسم المحاصيل بزراعة أسيوط وأوضحت الدكتورة راجية طه خلال كلمتها في افتتاح مؤتمر كلية اللغات والترجمة أن الترجمة تسهم في التفاعل الإنساني والحضاري والثقافي ونقل خبرات البشر، قائلة: اسمحوا لي أن أشكر حضراتكم على توجيه الدعوة لي للمشاركة في مؤتمر كلية اللغات والترجمة.مشيرة إلى أن الترجمة والتكنولوجيا وتعليم اللغات ثلاثيةٌ مترابطة، تعبر بجلاء عن موضوع في غاية الأهمية؛ هو موضوع مؤتمر كلية اللغات والترجمة هذا العام.الترجمة من أهم الآليات في التعاون بين البشر على اختلاف أعراقهم وثقافتهم ولغاتهمكما بينت...
أكد الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، أن هناك جدلا واسعا ونقاشا مستمرا حول مستقبل الترجمة، ودور الذكاء الاصطناعي في مجالاتها، الأمر الذي دفعنا لعقد المؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، للرد على كثير من الأسئلة، ومنها: هل يمكن الاستغناء عن دور المترجم البشري بشكل كامل والاعتماد على الترجمة الآلية بواسطة تطبيقات الذكاء الاصطناعي؟ وما هي حدود الذكاء الاصطناعي في ترجمة النصوص وتعليم اللغات؟ وهل يمكن الاعتماد عليه أو الثقة التامة بنواتجه؟.وقال عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، في كلمته على هامش المؤتمر، إننا لا نريد استباق الأحداث، فهذه الأسئلة وغيرها ستطرح في جلسات المؤتمر، وعلى الرغم من هذا التطور الهائل لتطبيقات الذكاء الاصطناعي يرى البعض أن الأفضلية لا تزال للعنصر البشري، خصوصًا في مجالات الترجمة التي يكون...
أشادت الدكتورة راجية طه، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة ضمان الجودة والاعتماد للتعليم الأزهري، بجهود علماء كلية اللغات والترجمة وخريجيها.كما أشادت بتنظيم المؤتمر السنوي للكلية تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات...آفاق وتحديات».أوضحت الدكتورة راجية طه خلال كلمتها في مؤتمر كلية اللغات والترجمة أن الترجمة تسهم في التفاعل الإنساني والحضاري والثقافي ونقل خبرات البشر، قائلة: اسمحوا لي أن أشكر حضراتكم على توجيه الدعوة لي للمشاركة في مؤتمر كلية اللغات والترجمة.وأشارت إلى أن الترجمة والتكنولوجيا وتعليم اللغات ثلاثيةٌ مترابطة، تعبر بجلاء عن موضوع في غاية الأهمية؛ هو موضوع مؤتمر كلية اللغات والترجمة هذا العام.كما بينت أن الترجمة -عبر التاريخ الإنساني المديد مرورًا بالمراحل التاريخية المختلفة وصولًا لعصرنا الراهن- تعد من أهم الآليات في التعاون بين البشر على اختلاف أعراقهم وثقافتهم ولغاتهم، لافتة...
وجّه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة، الشكر والتقدير للإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، سائلًا المولى عز وجل أن يحفظه للأمة الإسلامية؛ وأن ينعم عليه بموفور الصحة والعافية؛ وأن يوفقه لما يحب ويرضى. ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وهنأ الدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات. تبادل الخبرات والآراء كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات، قائلًا: إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه...
وجه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، الشكر والتقدير لفضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة، سائلًا المولى -عز وجل- أن يحفظه للأمة الإسلامية؛ وأن ينعم عليه بموفور الصحة والعافية؛ وأن يوفقه لما يحب ويرضى.ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وقدم التهنئة للدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات.كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات.وقال: إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه النخبة المباركة...
وجه الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر، الشكر والتقدير للإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لدعمه ورعايته الكريمة للمؤتمر السنوي لكلية اللغات والترجمة. رئيس جامعة الأزهر يشيد بمؤتمر «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات الأجنبية آفاق وتحديات» ورحب عميد الكلية بحضور المؤتمر جميعًا وقدم التهنئة للدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث؛ لتجديد تعيينه نائبًا لرئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، لمدة أربع سنوات.كما وجه عميد الكلية الشكر والتقدير للحضور جميعًا لاهتمامهم بالمشاركة في هذا المؤتمر، وحرصهم على تبادل الخبرات والآراء والإسهام في هذا الحدث العلمي الذي تنظّمه كلية اللغات والترجمة ويضم كوكبة من العلماء والباحثين في جميع تخصصات اللغات، قائلًا:إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بهذه النخبة المباركة التي تجتمع اليوم في هذا المحفل العلمي،...
أشاد الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، بتاريخ كلية اللغات والترجمة العريق وأعلامها الثقات الذين أسهموا في مسيرة الترجمة بجميع تخصصاتها منذ عدة عقود، جاء ذلك خلال كلمته في افتتاح فعاليات المؤتمر الدولي الرابع للكلية الذي يقام تحت عنوان: (التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات آفاق وتحديات) ويقام تحت رعاية كريمة من فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف. جامعة الأزهر تنظم مسابقة «القراءة الحرة» للطلاب والطالبات في القاهرة والأقاليم وأوضح رئيس الجامعة أنه قضى ليلة أمس في قراءة الجزء الأول من كتاب: (تاريخ كلية اللغات والترجمة) الذي كتبه المؤرخ الدكتور حازم محفوظ، الأستاذ بالكلية، وقدم له الدكتور حامد أبو أحمد، عميد الكلية الأسبق؛ حيث رأي كيف نشأت الكلية العملاقة في أحضان كلية اللغة العربية بالقاهرة قسمًا للغات، ثم كيف...
قال الدكتور نظير عياد، الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية: أنه على الرّغم من أهمية الترجمة وضرورتها باعتبارها وسيلةً من وسائل الاتصال الحضاريّ والتأثير الثقافيّ بين الأمم، وسبيلًا من سبل نقل المعارف والعلوم والخبرات المختلفة من حضارةٍ إلى أخرى، فقد كانت الترجمة في الحضارة الإسلاميّة أهمّ عوامل الحفاظ على التّراث العلميّ والثقافيّ للعالم القديم وتنقيحه وتطويره،موضحًا أنه لمّا شرع الغرب في تلمّس مخرجٍ من ظلام عصوره الوسطى يمّم وجهه شطر العالم الإسلاميّ يستلهم حضارته ونظمه عبر واحدةٍ من أوسع حركات التّرجمة التي شملت جميع المجالات، ومن خلالها تركت الحضارة الإسلاميّة بصماتها على جميع المستويات، وأسهمت بقدرٍ غير منكور في تنوير القارّة الأوروبّيّة المظلمة.جاء ذلك خلال كلمته التي ألقاها في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان:...
شارك الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية، الدكتور نظير عياد في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات". نظير عياد: التيارات المتشددة استغلت جهل البعض دينيا في فرض آرائها جاء ذلك بحضور الدكتور محمد الضويني وكيل الأزهر الشريف، الدكتور سلامة داود رئيس جامعة الأزهر، الشيخ أيمن عبد الغني رئيس قطاع المعاهد الأزهرية، السادة نواب رئيس جامعة الأزهر الشريف، الدكتور خالد محمد عباس عميد كلية اللغات والترجمة رئيس المؤتمر، وعدد من عمداء ووكلاء وأعضاء هيئة التدريس بجامعة الأزهر.وقال أمين عام البحوث الإسلامية، خلال كلمته التي ألقاها إن هذا المؤتمر يأتي في سياق مُتَّصل مع مؤتمرات متعددة ومتنوعة تقِيمُها كليات جامعةِ الأزهر؛ لتؤكِّد إسهامات الجامعة الأزهرية في العلوم الإنسانية والفلسفية، وتَسْعى إلَى...
شارك الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية د. نظير عياد في فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر العلمي لكلية اللغات والترجمة والذي يعقد تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات : آفاق وتحديات"، وذلك بحضور د. محمد الضويني وكيل الأزهر الشريف، د سلامة داود رئيس جامعة الأزهر، الشيخ أيمن عبد الغني رئيس قطاع المعاهد الأزهرية، السادة نواب رئيس جامعة الأزهر الشريف، د خالد محمد عباس عميد كلية اللغات والترجمة رئيس المؤتمر، وعدد من عمداء ووكلاء وأعضاء هيئة التدريس بجامعة الأزهر.وقال الأمين العام خلال كلمته التي ألقاها إن هذا المؤتمر يأتي في سياق مُتَّصل مع مؤتمرات متعددة ومتنوعة تقِيمُها كليات جامعةِ الأزهر؛ لتؤكِّد إسهامات الجامعة الأزهرية في العلوم الإنسانية والفلسفية، وتَسْعى إلَى أن تُقدم حلولًا ناجعة لمشكلات البحث والمناهج العلمية لهذه العلوم وتلك الفنون؛ حيث...

استثمار التكنولوجيا في تصحيح صورة الإسلام ومواجهة الإسلاموفوبيا.. وكيل الأزهر: القصور في الترجمة ونقل المعارف أحدث فجوة عميقة
وكيل الأزهر يؤكد حاجة الترجمة الإسلامية إلى تجاوز محنتها لمواجهة الإسلاموفوبيا الدكتور محمد الضويني: مرونة الفكر الإسلامي وقدرته على تحقيق نهضة علمية وفكرية أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر. وأضاف فضيلته خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق نظمت مديرية التربية والتعليم بكفر الشيخ، مسابقة أهل القرآن بمدرسة على عبدالشكور الرسمية للغات في عامها ال8، بتوجيهات محمد عبدالله، وكيل وزارة التربية والتعليم بكفر الشيخ، بحضور الدكتور علاء جودة، وكيل المديرية.وتفقد الدكتور علاء جودة وكيل المديرية فعاليات التصفيات النهائية للمسابقة، بحضور سحر حسني، مديرة المدرسة الأمين العام، وفوزي الطنوبي، مدير إدارة العلاقات العامة بالمديرية، مشيداً بالأصوات المتميزة في التلاوة، وبحفظ الطلاب للقرآن والأحاديث النووية، كما أشاد بالتنظيم ، وتقديم أعضاء اللجنة، كل ما يمكن، لتيسير العمل بالمسابقة وتحقيق العدالة بين جميع المتنافسين.جدير بالذكر أن المسابقة تدخل عامها ال8، وتنقسم إلى قسمين عام ولغات بالإضافة المستوى الجامعي، وتتم المنافسة على 6 مستويات القرآن كاملا، ونصف القرآن، و10 أجزاء و5أجزاء،و3 أجزاء، وجزء واحد، بالإضافة إلى مدارس...
قال الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، إنّ الأزهر أنشأ مركز الأزهر للترجمة سنة 2016 ويخضع لإشراف مباشر من الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب شيخ الأزهر الشريف، ويضم عدّة أقسام من اللغات الأجنبية لخدمة جميع قطاعات الأزهر الشريف وهيئاته في كل ما يتعلق بمجال الترجمة المعتمدة إلى اللغات المختلفة، وتحقيق عدة أهداف منها ترجمة أفضل المؤلفات والأبحاث والدراسات، التي تحقق مصلحةً عامةً إلى اللغات الأجنبية، والتي تحددها هيئة كبار العلماء. ودعا وكيل الأزهر خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات، إلى تبني المعايير العلمية التي تصون نقل معارف الإسلام وعلومه ومفاهيمه في صورة واضحة لا لبس فيها، حتى نستطيع إيجاد سبيل نضمن به القيام بواجب بلاغ الدين الذي أُمرنا به، وتحقيقا لهذه العلاقة الحضارية التي أعلنها الله عز وجل واختصرها في...
قال وكيل الأزهر، محمد الضويني، إن الواقع يشهد بأن الإسلام يواجه حملة شرسة يشنها أعداء الإسلام، لتصل إلى عامة الشعوب الغربية، حتى لا يفهموا حقيقة الإسلام ومدى سماحته، والواقع يشهد أيضًا أن الترجمة الإسلامية ما زالت تحتاج إلى تجاوز محنتها، والتغلب على عقباتها، علمًا بأن الترجمة الدينية من أصعب الترجمات، فهي ليست ترجمة في فن من فنون العلوم الأدبية أو الاجتماعية أو السياسية أو الاقتصادية التي ترتبط بمعلومات تعارف عليها الإنسان واستقاها من علاقاته الممتدة عبر التاريخ. الترجمة الدينية تستند إلى علوم الإسلام وتابع خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات، أن الترجمة الدينية تستند مع معارف الواقع إلى علوم الإسلام ومناهج فهمها ومفاتيح قراءتها؛ ولذلك فإن الترجمة الدينية تحتاج إلى مهارة ودقة فائقة وتعامل خاص وقدر واسع من...
دعا فضيلة الأستاذ الدكتور محمد الضويني وكيل الأزهر إلى استثمار التكنولوجيا والترجمة في تصحيح صورة الإسلام ومواجهة الإسلاموفوبيااشار وكيل الأزهر الى أن السنوات الأخيرة تابعنا خلالها ظاهرة «الإسلاموفوبيا» التي حاولت النيل من الإسلام والمسلمين، وتشويه صورتهم وبث الكراهية والأحقاد ضد كل ما هو إسلامي موضحا الى ان القصورَ في الترجمة، وضعفَ تحري الدقةِ . جاء ذلك خلال كلمته فى المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» يعقد المؤتمر بمركز الأزهر للمؤتمرات أشار وكيل الأزهر الى أن الإسلام يواجه حملة شرسة يشنها أعداء الإسلام ضد الإسلام لتصل إلى عامة الشعوب الغربية حتى لا يفهموا حقيقة الإسلام ومدى سماحته، مشيرا الى أن الترجمة الإسلامية ما زالت تحتاج إلى تجاوز محنتها، والتغلب على عقباتها، علمًا بأن الترجمة الدينية من أصعب الترجمات،...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق أكد فضيلة الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وأضاف فضيلته خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على...
أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على الإسهامِ بنصيبٍ وافرٍ في تحقيق نهضةٍ علمية...
أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر. وكيل الأزهر ورئيس قطاع المعاهد يتفقدان التصفيات النهائية لمشروع تحدي القراءة وأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن...

الأزهر يدعو إلى استثمار التكنولوجيا والترجمة في تصحيح صورة الإسلام ومواجهة الإسلاموفوبيا.. والضويني: القصور في الترجمة ونقل المعارف أحدث فجوة عميقة
أكد الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، اليوم الأحد، أن موضوع المؤتمر العلمي السنوي لكلية الترجمة «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات» موضوعٌ مهمٌّ؛ لما تمثله الترجمة من طريق مفتوحٍ بين الحضارات، يصل الأمم والثقافات بعضَها ببعضٍ على مر العصور، وهنا تكمن أهمية هذا المؤتمر في أن يكون باب خير تصل به معاني الإسلام من سماحة ويسر وعبادة للدنيا كلها بلا فهم منحرف، أو رأي قاصر.وكيل الأزهرظاهرة الإسلاموفوبياوأضاف خلال كلمته بالمؤتمر الذي يعقد بمركز الأزهر للمؤتمرات أن فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، يرعى هذا المؤتمر ويرجو منه أن يطرحَ بحوثًا جادَّةً ورصينةً، تكونُ نورًا، وتؤكِّدُ معاصرةَ كلِّيَّةِ اللُّغاتِ والتَّرجمةِ لزمانِها، وتفاعلَها مع معطياتِ الواقعِ، وتكشفُ عن مرونةِ الفكرِ الإسلاميِّ، وقدرتِه على الإسهامِ بنصيبٍ وافرٍ في تحقيق...
كشفت شركة سامسونج للإلكترونيات عن خططها لإضافة ثلاث لغات جديدة في Galaxy AI؛ وهي العربية والإندونيسية والروسية، إلى جانب ثلاث لهجات جديدة، وهي الإنجليزية الأسترالية والكانتونية والفرنسية الكندية. تهدف هذه الخطوة على توسيع نطاق الذكاء الاصطناعي للهواتف المحمولة ليشمل المزيد من مستخدمي Galaxy على مستوى العالم مع وجود 13 لغة متاحة بالفعل كما تعتزم سامسونج تقديم أربع لغات أخرى في وقت لاحق من هذا العام، تشمل الرومانية والتركية والهولندية والسويدية، بالإضافة إلى اللغة الصينية التقليدية والبرتغالية الأوروبية.أكّد تي إم روه، رئيس ومدير وحدة أعمال الهواتف المحمولة في سامسونج، أنّ هذه الخطوة تأتي تماشيًا مع رؤية سامسونج لتعزيز انتشار ووصول الذكاء الاصطناعي في الأجهزة المحمولة للجميع؛ فإن زيادة عدد اللغات في Galaxy AI هذا العام سيسهم في تمكين مستخدمي Galaxy من تجاوز...
قال الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، إن كلية اللغات والترجمة نشأت في أحضان كلية اللغة العربية كقسم داخل الكلية ثم تحولت إلى كلية داخلها أقسام وشعب للغات المختلفة.وأضاف رئيس جامعة الأزهر خلال المؤتمر الدولي لكلية اللغات والترجمة بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر، أن كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر هي كلية رائدة، مناشدا القائمين على هذه الكلية بضرورة مواصلة ترجمة الكتب والمؤلفات.وأشار إلى أنه تم التوجيه باختيار الكتب المهمة المفيدة والبحوث المتميزة لترجمتها إلى اللغات المختلفة لرفع التصنيف العالمي للجامعة في التصنيفات العالمية لان هذه التصنيفات لا تعتمد إلا على البحوث المنشورة باللغة الأجنبية.وأكد أن الترجمة هي رسول الفكر والثقافة المختلفة بين الألسنة، فاختلاف الالسنة من المعجزات والايات التي خلقها الله عزوجل، وما تقدم الغرب إلا بترجمة علوم العرب إلى...
قال الدكتور محمد ولد أعمر، مدير منظمة «الألكسو»، إن المنظمة تعمل على تقييم الوضع الراهن في مختلف الاهتمامات سواء مجال الثقافة أو البحث العلمي أو التعليم من خلال رصد واستشراف المستقبل ثم وضع استراتيجية تطلقها المنظمة مع شركائها والوزارات المتخصصة بالدول العربية، والعمل على تنفيذها وفق آجال زمنية لتحقيق أهداف معينة وتسريع آليات تحقيق هذه الأهداف.وأضاف «أعمر»، خلال لقاء خاص ببرنامج «عن قرب»، المذاع على قناة «القاهرة الإخبارية»، وتقدمه الإعلامية أمل الحناوي، « تواجهنا الكثير من التحديات باعتبار أن منظمة الألكسو كان عندها نقطة قوة كبيرة للغاية أن تشتغل فيما هو مشترك في دولنا العربية وهي الهوية الثقافية لهذه الدول من خلال المنظومات المختلفة».وتابع: «هناك نقاط ضعف في المنظومة هي أن الهجمات الخارجية كبيرة وتطلب منا أن نعمل على تنسيق...
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»، صباح اليوم الأحد وغدا الإثنين، من شهر أبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر.يهدف المؤتمر إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم اللغات والإسهام في تقديم حلول لها، إضافة إلى الوقوف على واقع تعليم اللغات والتحديات التي تواجه متعلمِيها، وكذا إتاحة الفرصة للباحثين في مجال التكنولوجيا والترجمة للتحاور وتبادل المعارف والخبرات والتجارب العملية.ويتضمن المؤتمر خمسة محاور رئيسة، هي: فرص وتحديات الترجمة في عصر التكنولوجيا كترجمات الذكاء الاصطناعي والوسائط المتعددة، وتوظيف التكنولوجيا في تعلم اللغات الأجنبية، وانعكاسات العالم الرقمي على القضايا الراهنة لتعلم اللغات، والطرق المستحدثة...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق قال الدكتور محمد ولد أعمر، مدير منظمة «الألكسو»، إن المنظمة تعمل على تقييم الوضع الراهن في مختلف الاهتمامات سواء مجال الثقافة أو البحث العلمي أو التعليم من خلال رصد واستشراف المستقبل ثم وضع استراتيجية تطلقها المنظمة مع شركائها والوزارات المتخصصة بالدول العربية، والعمل على تنفيذها وفق آجال زمنية لتحقيق أهداف معينة وتسريع آليات تحقيق هذه الأهداف.وأضاف «أعمر»، خلال لقاء خاص ببرنامج «عن قرب»، المذاع على قناة «القاهرة الإخبارية»، وتقدمه الإعلامية أمل الحناوي، « تواجهنا الكثير من التحديات باعتبار أن منظمة الألكسو كان عندها نقطة قوة كبيرة للغاية أن تشتغل فيما هو مشترك في دولنا العربية وهي الهوية الثقافية لهذه الدول من خلال المنظومات المختلفة».وتابع: «هناك نقاط ضعف في المنظومة هي أن الهجمات الخارجية كبيرة وتطلب...
عقد مجلس إدارة تنمية قدرات أعضاء هيئة التدريس والقيادات بجامعة الأقصر جلسة اجتماعه الدوري، اليوم السبت؛ برئاسة الأستاذ الدكتور حمدي محمد حسين رئيس الجامعة، وبحضور الأستاذ الدكتور محمود النوبي أحمد، مدير المركز، والسادة عمداء الكليات، أعضاء المجلس.وافق المجلس على تفعيل دورات تعلم اللغات، وذلك بعد موافقة مجلس الجامعة على تعاون المركز مع كلية الألسن بتنظيم دورات تدريبية شاملة في تعليم اللغات؛ لتكون ضمن مصفوفة دورات المركز ووحدة التدريب بالجامعة.وشهدت الجلسة عرض نشاط المركز خلال الثلاثة أشهر السابقة مع عرض خطة عمل المركز المقترحة خلال الربع الأخير من العام المالي ٢٠٢٣م: ٢٠٢٤م. لتفعيل دورات تعلم اللغات.. هيئة التدريس والقيادات بجامعة الأقصر يعقد اجتماعه 9608a937-5e50-4b75-a8fa-65a706aab2e6 301107e3-1c9d-4987-8847-15e84d9e2a97 c7d7672a-88f6-49f2-9cc8-6ad1e83ad38e 5089cfcb-79c7-4882-bb77-d55fb779f7cd
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»، وذلك يومي: الأحد والاثنين ٢١_٢٢ من شهر إبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر. نائب رئيس جامعة الأزهر يفتتح المؤتمر السنوي الدولي الخامس لقسم الأنف والأذن يهدف المؤتمر إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم اللغات والإسهام في تقديم حلول لها، إضافة إلى الوقوف على واقع تعليم اللغات والتحديات التي تواجه متعلمِيها، وكذا إتاحة الفرصة للباحثين في مجال التكنولوجيا والترجمة للتحاور وتبادل المعارف والخبرات والتجارب العملية.محاور مؤتمر كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهرتفاصيل مؤتمر كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهرويتضمن المؤتمر خمسة محاور رئيسة، هي: فرص...
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»، وذلك يومي: الأحد والاثنين ٢١_٢٢ من شهر إبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر.الأحد المقبل...انطلاق مؤتمر كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر حول التكنولوجيا والترجمةيهدف المؤتمر إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم اللغات والإسهام في تقديم حلول لها، إضافة إلى الوقوف على واقع تعليم اللغات والتحديات التي تواجه متعلمِيها، وكذا إتاحة الفرصة للباحثين في مجال التكنولوجيا والترجمة للتحاور وتبادل المعارف والخبرات والتجارب العملية.ويتضمن المؤتمر خمسة محاور رئيسة، هي: فرص وتحديات الترجمة في عصر التكنولوجيا كترجمات الذكاء الاصطناعي والوسائط المتعددة، وتوظيف التكنولوجيا في تعلم اللغات الأجنبية،...
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق ترأس الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف، اليوم الثلاثاء، اجتماع اللجنة العليا للإشراف على مركز اللغات والترجمة، وذلك بحضور الدكتور جمال عبد الرحمن نائب رئيس الجامعة لقطاع التعليم والطلاب، والدكتور سامح المراغي نائب رئيس الجامعة لقطاع خدمة المجتمع، والدكتور طارق على نائب رئيس الجامعة لقطاع الدراسات العليا، والدكتور إبراهيم حامد المدير التنفيذي لمركز اللغات والترجمة، وأعضاء اللجنة.وخلال الاجتماع، تم استعراض ما تم إنجازه من أعمال أكاديمية حيث أحيط الأعضاء علمًا بعقد الاختبار الأكاديمي رقم 135 بكلية الطب وكان المتقدمين 143 ممتحنًا، كما تم تحديد موعد انعقاد الاختبار الأكاديمي رقم 136 في نهاية شهر إبريل المقبل وبلغ عدد الطلاب الحاجزين 120 ممتحنًا، وجاري الحجز للدورة الثالثة لتعليم اللغة الألمانية حيث من المقرر أن تبدأ بداية...
دبي: سومية سعد تصوير: صلاح عمر فتحت حدائق وشواطئ دبي أبوابها لجميع مرتاديها على اختلاف جنسياتهم ولغاتهم، في ثالث أيام عيد الفطر، وزينت الزهور بألوانها جانبي الممرات داخل كل حديقة، لترسم لوحة طبيعية ذات جمال وجاذبية، فيما أضاف الأطفال باللعب والركض هنا وهناك جواً من البهجة. وشهدت جميع الحدائق توافد أعداد كبيرة من المحتفلين بالعيد، وساعدت أجواء الطقس الجميلة العائلات والأسر والأطفال من جميع الجنسيات على استغلال هذه الفرصة لقضاء ساعات ممتعة، وبدا أنّ الأطفال كانوا من أكثر الشرائح سعادة وفرحة بالمساحات الخضراء المنتشرة في كل المتنزهات، إضافةً إلى تنوع الألعاب التي وفرتها البلديات لتضيف مسحة من الغبطة والسرور على وجوه الصغار. ووفرت بلدية دبي مجموعة متنوعة من خيارات الترفيه لأفراد العائلة كافة، في جميع الحدائق العامة بالإمارة، ضمن مبادراتها...
نشرت المجلة الأمريكية للأنثروبولوجيا البيولوجية (AJBA) بحثا قالت فيه إن اللغات الأولى في أمريكا الشمالية نشأت من اللهجات التي كانت في سيبيريا إقرأ المزيد دراسة: أدمغة متعددي اللغات تعمل بشكل مختلف عندما يتعلق الأمر باللغة الأم وبحسب الدراسة فقد اكتشف اللغويون الأمريكيون من جامعة كاليفورنيا في بيركلي أن اللغات الأولى في أمريكا الشمالية كانت نتاجا من مزيج لهجات نشأت في سيبيريا.وقامت مؤلفة الدراسة جوانا نيكولز بتطوير وتطبيق طرق إحصائية لتتبع أصل اللغة التي تعود إلى السكان الأوائل لقارة أمريكا الشمالية الذين ظهروا منذ حوالي 24 ألف عام.يتضمن منهج نيكولز استخدام التصنيف اللغوي، وهو مجال يتضمن مقارنة اللغات وتنظيمها بناء على معايير مشتركة.ولمعرفة المزيد عن اللغات الأولى في أمريكا الشمالية، قامت العالمة بتجميع قوائم بالخصائص اللغوية وطبقتها على جميع...
استفسر إبراهيم اجنين، عضو المجموعة النيابية للعدالة والتنمية، الحكومة حول تعثر برنامج (Rosetta) الذي اعتمدته الكليات بالمغرب لتعلم اللغات. البرنامج تعتمده عدد من المؤسسات الدولية ويقدم للطالب دروسا متتابعة مع الاختبارات، والطالب لا ينتقل إلى المستوى الموالي إلا بعد أن يستوفي المستوى الأول. وتأسف في سؤال كتابي وجهه إلى وزير التعليم العالي، لعدم جاهزية الوزارة لاعتماد هذا البرنامج وفرض استخدامه على المؤسسات وعلى الطلبة. وقال « إن المؤسسات والطلبة اعترضتهم مجموعة من المشاكل لم يجدوا لها حلا ». وأرجع سبب ذلك إلى أن عددا من الطلبة لا يعلمون بوجود هذا البرنامج لحد الآن لأنهم لا يحضرون إلى الكلية برغم ما وضعت الكليات من إعلانات. كما أن عددا من الطلبة لم تُفعَل لهم مشاركاتهم لحد الآن برغم محاولاتهم المتكررة. بالإضافة إلى أن عددا...
تهيمن اللغات الأجنبية على تسمية مفاهيم العلم ومصطلحاته بإرادة عالمية وتوجه سلطوي واضح، وهناك رغبة عالمية في خلق مسافة شاسعة بين اللغة العربية والعلوم، وقصرها على ما يتصل بالتعاليم الشرعية الخاصة بدين الإسلام. ومع الأسف فإن هذا الموضوع يعد من كبرى المغالطات والمصائب الناعمة التي تعيشها الشعوب العربية بالتحديد، حتى غدا من المستقر في العقل الجمعي أن مستوى ثقافة الإنسان ومدى تعلّمه وتحضّره يقاس بكمية الكلمات الأجنبية التي يستعملها في لغته اليومية، وهذا من أهم مظاهر الاستلاب الحضاري للغرب. وأتعجب حقيقة: هل يرى هؤلاء أن اللغة العربية قاصرة عن إيجاد مسميات ومصطلحات ذات جذور لغوية عربية! بالطبع لا، بل على العكس تماما، فقد كان الأوروبيون في سالف الأيام وغابرها يأتون إلى الأندلس وإلى جامع قرطبة على سبيل المثال ليتلقّوا العلوم...
قدم الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، التهنئة إلى أبنائه الطلاب الذين شاركوا في مسابقة تمكين الشباب ودعم الابتكار وريادة الأعمال المجتمعية، وفازوا بالمركز الرابع على مستوى الجمهورية عن طريق إسهامتهم الفعالة وجهودهم المتميزة في المسابقة الشبابية لطلاب الجامعات المصرية من أجل تمكين الشباب؛ ليكونوا روَّادًا في إيجاد حلول عملية لقضايا السكان والصحة الإنجابية في مصر. جامعة الأزهر تفوز بالمركز الرابع في تمكين الشباب ودعم الابتكار وأشاد رئيس الجامعة بجهود الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، في دعم المبادرة الرئاسية للشباب المصري التي تحمل عنوان: (أنت أقوى من المخدرات).ووجه رئيس الجامعة الشكر والتقدير إلى كلية الطب بنين بالقاهرة برئاسة الدكتور حسين أبو الغيط، عميد الكلية، والدكتور خيري عبد الحميد، وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتور محمد...
كرم الدكتور مصطفى رفعت، أمين عام المجلس الأعلى للجامعات المصرية، فريق جامعة الأزهر المشارك في مسابقة مشروع تعزيز برنامج مصر لتنظيم الأسرة؛ لفوزه بالمركز الرابع على مستوى الجمهورية. رئيس جامعة الأزهر ونائبه يهنئان السيسي بالفترة الرئاسية الجديدة وجائزة رجل السلام أداء طلاب جامعة الأزهر كان مشرِّفًاوأعلن الدكتور محمد الشربيني، نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، أن أداء طلاب جامعة الأزهر كان مشرِّفًا بفضل دعم وجهود فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، والدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، وفضيلة الدكتور سلامة داود، رئيس الجامعة، لافتًا إلى أن فريق جامعة الأزهر خاض منافسات قوية مع زملائهم الشباب من مختلف الجامعات المصرية.وأوضح الشربيني أن المسابقة كانت تهدف إلى تمكين الشباب ودعم الابتكار وريادة الأعمال المجتمعية في مجال السكان والصحة الإنجابية...
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بالقاهرة مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»، في يومي: الأحد والاثنين الموافقين ٢١_٢٢ من شهر إبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر؛ صرح بذلك الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة رئيس المؤتمر.«التكنولوجيا والترجمة» عنوان مؤتمر كلية اللغات بجامعة الأزهر إبريل الحاليوأوضح عباس أن المؤتمر السنوي للكلية يقام برعاية كريمة من فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، وفضيلة الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، وفضيلة الدكتور سلامة جمعة داود، رئيس الجامعة، والدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث.وأعلن عميد الكلية أن المؤتمر يهدف إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم...
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة، مؤتمرها العلمي السنوي، تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات"، وذلك يومي الأحد والإثنين الموافقين ٢١_٢٢ من شهر إبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا، بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر. رئيس جامعة الأزهر: فتح مكة كان أهم فتح للإسلام والمسلمين يهدف المؤتمر إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم اللغات والإسهام في تقديم حلول لها، إضافة إلى الوقوف على واقع تعليم اللغات والتحديات التي تواجه متعلمِيها، وكذا إتاحة الفرصة للباحثين في مجال التكنولوجيا والترجمة للتحاور وتبادل المعارف والخبرات والتجارب العملية.محاور المؤتمرويتضمن المؤتمر خمسة محاور رئيسة، هي: فرص وتحديات الترجمة في عصر التكنولوجيا كترجمات الذكاء الاصطناعي والوسائط المتعددة، وتوظيف التكنولوجيا في...
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة، مؤتمرها العلمي السنوي، تحت عنوان: "التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات"، وذلك يومي الأحد والإثنين الموافقين ٢١_٢٢ من شهر إبريل المقبل، في تمام التاسعة صباحًا، بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر.يترأس المؤتمر الأستاذ الدكتور خالد محمد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة، ويتولى أمانته العامة الأستاذ الدكتور محمد مدبولي أمين، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، ومقرره الأستاذ الدكتور محمد سالم يوسف، رئيس قسم اللغة الألمانية وآدابها، وبتنسيق كل من الأساتذة: خالد عبد اللطيف، رضا حامد، صالح شبل، منسقين.وتدعو كلية اللغات والترجمة الباحثين في مختلف الجامعات المصرية والعربية وكذا المهتمين بمستقبل تعلم اللغات في ظل الرقمنة والتطور التكنولوجي إلى المشاركة في المؤتمر؛ لتقديم أبحاثهم ورؤاهم المستقبلية، ومناقشة أطروحاتهم حول موضوع المؤتمر ومحاوره.يُعقد المؤتمر برعاية...
كشف سمير عبد الوهاب، رئيس لجنة تسيير أعمال النقابة العامة للمرشدين السياحيين، أن اختبارات الحصول على ترخيص الإرشاد السياحي بأحد اللغات النادرة، والتي ستجرى يوم 16 أبريل، تقدم لها أكثر من 500 متقدم، لافتا إلى أن تلك الامتحانات ستجرى بمقر كلية السياحة والفنادق جامعة حلوان بالمنيل، وبالتنسيق مع النقابة. اللغات التركية والفارسية والصينية وأضاف في تصريحات لـ«الوطن» أن عدد ليس بقليل من المتقدمين للامتحانات تقدم للحصول على ترخيص الإرشاد السياحي باللغات التركية والصينية والفارسية، وهي اللغات التي شهدت الحركة السياحية الوافدة من المتحدثين بها إلى مصر، زيادة كبيرة خلال الفترة الماضية في ظل نقص عدد المرشدين السياحيين المٌجيدين لتلك اللغات. 5 لغات لن تجرى بها الامتحانات وأشار رئيس الللجنة إلى أن الامتحانات التي ستجري عقب انتهاء إجازات عيد الفطر ستكون مخصصة...
خلال أحداث الحلقة 22 من مسلسل الكارتون يحيى وكنوز، تحدثت «نونيا» وهي شخصية من عصر الفراعنة وتقوم بالأداء الصوتي لها الفنانة ريهام عبدالغفور، عن الحفاظ على الهوية المصرية والتحدث بلغات عديدة، كما ذكر «يحيى» خلال الأحداث أن الملكة كليوباترا كانت تتحدث بلغات متنوعة، فما حقيقة ذلك؟ الملكة كليوباترا تتحدث لغات عديدة وبحسب ما قاله المؤرخ اليوناني بلوتارخ في كتابه عن الملكة كليوباترا، إذ ذكر أنها متعددة اللغات، فكانت قادرة على التحدث بأي لغاة تشاء، فتحدثت مع الإثيوبيين، وسكان الكهوف، والعبرانيين، والعرب، والسوريين، والميديين، والبارثيين، والعديد من الشعوب الأخرى، وذلك دون مساعدة مترجم. لكن ما ذكره المؤرخ اليوناني أصبح محل نفي للعديد من المؤرخين الحاليين، وفسروا ذلك قائلين «لماذا تتحدث الملكة كليوباترا لغات لن تكون في حاجة إليها». ووفقًا لموقع «الأصول القديمة...
أصدر المركز الإعلامي لوزارة التربية والتعليم والتعليم الفني التقرير الأسبوعي للوزارة خلال الفترة من (السبت ٢٣ مارس - الجمعة ٢٩ مارس ٢٠٢٤) ويتضمن ما يلي: وزير التعليم مدرسة الجمهورية الجديدة الرسمية الدولية تمهيدا لإفتتاحها قام الدكتور رضا حجازى وزير التربية والتعليم والتعليم الفنى، بتفقد جاهزية مدرسة الجمهورية الجديدة الرسمية الدولية "IPS" التابعة لإدارة مصر الجديدة التعليمية بالقاهرة، تمهيدا لافتتاحها خلال أيام.ويأتي افتتاح هذه المدرسة في إطار التوجيهات الرئاسية بالتوسع فى إنشاء المدارس الرسمية الدولية، حيث تبلغ مساحة المدرسة 9716.92 م٢، بالإضافة إلى الفراغات الخدمية والمعامل.وقد تفقد الدكتور رضا حجازى، خلال الزيارة، القاعات المخصصة للطلاب وملاعب رياض الأطفال، وعدد من فصول المدرسة والفناء، والملاعب المخصصة للأنشطة الرياضية المختلفة.وأعلن الوزير أنه سيتم تشغيل هذه المدرسة بداية من العام الدراسى القادم ٢٠٢٤/ ٢٠٢٥، وسيتم الإعلان...
تقدمت هناء أنيس رزق الله، عضو مجلس النواب، بطلب إحاطة، إلى المستشار حنفي جبالي رئيس المجلس، بشأن نقص أعداد المرشدين السياحيين للغات النادرة.وذكرت "أنيس"- في طلب إحاطة توجهت به إلى وزير السياحة والآثار- :"تولى الدولة قطاع السياحة الذي يعد القاطرة الأولى للتنمية الاقتصادية فى مصر اهتماما كبيرا باعتباره أحد القطاعات الهامة القادرة على توفير العملة الصعبة وحل أهم المشاكل الاقتصادية المتمثلة فى توفير فرص عمل للمواطنين وحل مشكلة الدولار".وأردفت "أنيس"، أن قطاع السياحة يحتاج لكثير من الدعم فى جوانب متعددة، فمثلًا الطاقة الفندقية تحتاج لعمليات نمو سريع لكي نتمكن من تحقيق الحلم بالوصول إلى رقم 30 مليون سائح يحققون 30 مليار دولار إيرادات سنوية خلال السنوات القليلة القادمة، وهذا لن يتحقق إلا من خلال تخصيص أراض للتنمية السياحية بأسعار مناسبة...
كتب- نشأت علي: تقدمت هناء أنيس رزق الله، عضو مجلس النواب، بطلب إحاطة، إلى المستشار حنفي جبالي رئيس المجلس، بشأن نقص أعداد المرشدين السياحيين للغات النادرة. وذكرت "أنيس"- في طلب إحاطة توجهت به إلى وزير السياحة والآثار- :"تولي الدولة قطاع السياحة الذي يعد القاطرة الأولى للتنمية الاقتصادية في مصر اهتماما كبيرا باعتباره أحد القطاعات الهامة القادرة على توفير العملة الصعبة وحل أهم المشاكل الاقتصادية المتمثلة فى توفير فرص عمل للمواطنين وحل مشكلة الدولار". وأردفت "أنيس"، أن قطاع السياحة يحتاج لكثير من الدعم في جوانب متعددة، فمثلًا الطاقة الفندقية تحتاج لعمليات نمو سريع لكي نتمكن من تحقيق الحلم بالوصول إلى رقم 30 مليون سائح يحققون 30 مليار دولار إيرادات سنوية خلال السنوات القليلة المقبلة، وهذا لن يتحقق إلا من خلال تخصيص...
قامت وزارة التربية والتعليم بالإعلان حول عن إدراج لغة أجنبية ثانية في المناهج الدراسية للمدارس الحكومية على مستوى الإعدادية ابتداء من السنة الدراسية 2025، والتي من المقرر أن تتضمن هذه اللغات الفرنسية، والإيطالية، والإسبانية، والألمانية، وذلك ضمن النظام التعليمي الجديد للمرحلة الإعدادية.تدريس اللغة الفرنسية في المدارس المصريةقام الدكتور ضا حجازي، وزير التربية والتعليم ب بحفاوة استقبال ميشيل كواروني، الذي يشغل منصب سفير الجمهورية الإيطالية في العاصمة المصرية القاهرة، تم الإجماع على إبرام اتفاقية تعاون بهدف إضافة اللغة الإيطالية إلى قائمة اللغات الثانية الأجنبية المتاحة للتعليم في الاعدادية هذه اللغات كخيار للطلاب بدءًا من السنة الأولى بالمرحلة الإعدادية في المؤسسات التعليمية الحكومية ابتداءً من العام الدراسي الذي يقع في 2024 و2025. سيتم توسيع المناهج الدراسية في المدارس الحكومية لتشمل خيارًا ثانيًا...
يمانيون../ أكد قائد الثورة الإسلامية في إيران السيد علي الخامنئي، في لقاء مع مجموعة من الشعراء أن الإعلام أكثر فعالية من الصواريخ والطائرات والمسيّرات في فرض التراجع على العدو والتأثير في القلوب والعقول. وبحسب وكالة الجمهورية الإسلامية للأنباء (إرنا)، جاء ذلك خلال استقباله الليلة الماضية، عشية ذكرى المولد المبارك للإمام الحسن المجتبى (عليه السلام)، مجموعة من الشعراء والشخصيات الثقافية والأدبية. وقال: إن الإعلام أكثر فعالية من الصواريخ والطائرات المسيرة والطائرات في فرض التراجع على العدو والتأثير في القلوب والعقول، ومن يملك إعلاماً أقوى يكون أكثر نجاحاً في تحقيق أهدافه. وشدد على ضرورة حماية اللغة الفارسية من غزو اللغات الأجنبية، وعلى ضرورة انطلاق نهضة لترجمة الأدب والشعر الفارسي الى اللغات الأخرى. واعتبر رسالة الصمود البطولي للشعب الإيراني ضد ظلم وغطرسة قوى...
اختتمت فعاليات مسابقة أوائل الطلبة لمدارس اللغات بمحافظة كفر الشيخ، وسط حضور لفيف من المسؤولين التربويين والطلاب وأولياء الأمور.وشهد فعاليات المسابقة الدكتور علاء جودة، وكيل مديرية التربية والتعليم بكفر الشيخ، بتوجيهات من جمال نور الدين، محافظ كفر الشيخ، ومحمد عبد الله، وكيل وزارة التربية والتعليم.وقال وكيل المديرية، إنه تم تقسيم الإدارات التعليمية بالمحافظة إلى 3 قطاعات: قطاع شرق، وقطاع دسوق، وقطاع الحامول، مضيفاً «وشهدت المسابقة مشاركة واسعة من الطلاب المتميزين من مختلف المدارس».وتابع: بعد تصفيات قوية في كل قطاع، تأهلت 3 مدارس للمنافسة على المراكز الأولى في النهائي، وهي: مدرسة الزهور الرسمية للغات مدرسة الحامول الرسمية للغات، مدرسة دسوق الرسمية للغات، الزهور تتوج باللقب ودسوق والحامول في المركزين الثاني والثالث.وقدم وكيل المديرية الشكر والتقدير للقائمين على المسابقة، وهم: محمد السنهوري،...
شهد الدكتور علاء جودة، وكيل مديرية التربية والتعليم بمحافظة كفر الشيخ، فعاليات مسابقة أوائل الطلبة لمدارس اللغات، بتوجيهات جمال نور الدين، محافظ كفر الشيخ، وتعليمات محمد عبد الله، وكيل وزارة التربية والتعليم بكفر الشيخ. تقسيم الإدارات التعليمية إلى 3 قطاعات وأوضح الدكتور علاء جودة أنه جرى تقسيم الإدارات التعليمية إلى 3 قطاعات، وهي قطاع شرق ويضم إدارات شرق كفر الشيخ وغرب والرياض وسيدي سالم التعليمية، وقطاع دسوق، ويشمل إدارات دسوق وقلين وفوه ومطوبس التعليمية، وقطاع الحامول، ويشمل إدارات الحامول وبيلا وبلطيم وبرج البرلس التعليمية. فوز مدارس في مسابقة أوائل الطلبة لمدارس اللغات وأسفرت التصفيات عن صعود كل من مدرسة الزهور الرسمية للغات، والحامول الرسمية للغات، ودسوق الرسمية للغات، وعقدت للتصفيات النهائية بالمسرح المدرسي والتي أسفرت عن فوز مدرسة الزهور الرسمية...
شهد حمزة رضوان وكيل وزارة التربية والتعليم والتعليم الفني بشمال سيناء بدء فعاليات مسابقة الكى جى(KG) لأوائل الطلبة للعام الثالث للمدارس الرسمية للغات والتى نظمها توجيه عام رياض الاطفال بالتعاون مع إدارة المدارس الرسمية للغات تنفيذاً لتعليمات الدكتور ضا حجازي وزير التربية والتعليم والتعليم الفني وبرعاية اللواء الدكتور محمد عبد الفضيل شوشه محافظ شمال سيناء.وأكدت نهاد جبر الموجه العام للمدارس الرسمية والمتميزة للغات، بأنه جري اليوم بدء مسابقة الكى جي لأوائل الطلبة للعام الثالث على التوالي وتحدي الـ kg والتي ينظمها توجيه عام رياض الاطفال بالمشاركة مع إدارة المدارس الرسمية والمتميزة لغات و من أهداف المسابقة تنمية جوانب نمو الطفل المعرفية والمهارية والوجدانيه وتحسين القدرة على التركيز والتحكم في العواطف وتوفير بيئة ممتعة للاطفال تمكنهم من المنافسة وتقبل الخسارة وتشجيعهم عل الفوز...
افتتح الدكتور رضا حجازى وزير التربية والتعليم والتعليم الفنى والدكتور ممدوح غراب محافظ الشرقية، المدرسة الرسمية الدولية "IPS" التابعة لإدارة فاقوس التعليمية، كما تفقدا مدرسة فاقوس الرسمية للغات "٢".وتفقد الوزير والمحافظ المدرسة الرسمية الدولية التابعة لإدارة فاقوس التعليمية والمُقامة على مساحة ٨٧٦٢ مترا مربعا، وتضم ٢٨ فصلًا ، حيث تفقدا قاعات رياض الأطفال وتعرفهم على الحروف والكلمات الإنجليزية من خلال عدة أنشطة تعليمية مبسطة ، كما تفقدا قاعة الأنشطة الرياضية والموسيقية بالمدرسة.وأكد وزير التربية والتعليم والتعليم الفني أن افتتاح المدرسة يأتي في إطار استراتيجية الوزارة للتوسع في المدارس الرسمية الدولية بمختلف محافظات الجمهورية باعتبارها نموذجا تعليميا متميزا يقدم خدمة تعليمية عالية الجودة وبمصروفات مناسبة.بينما أوضح محافظ الشرقية أن ما نشهده اليوم من افتتاح للمدارس الدولية واللغات يُعد نقلة حضارية غير...
تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني و استكمالاً لمبادرة المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بالاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وفي إطار الاحتفال بالأعياد القومية لخمس محافظات مصرية هى (قنا وبنى سويف والفيوم وجنوب سيناء والجيزة)، فإن المركز يعلن عن مسابقة لترجمة نص من رواية "عذراء دنشواى" للأديب محمود طاهر حقي وفقًا للتفاصيل التالية:أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة:1- يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومى للترجمة. 2- تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى.3- يرسل المتسابق ترجمته عبر العنوان الإلكتروني:[email protected] بالصيغتين ملف word و pdf بالاضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القوميعلما بأن...
تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني و استكمالاً لمبادرة المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بالاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وفي إطار الاحتفال بالأعياد القومية لخمس محافظات مصرية هى (قنا وبنى سويف والفيوم وجنوب سيناء والجيزة)، فإن المركز يعلن عن مسابقة لترجمة نص من رواية "عذراء دنشواى" للأديب محمود طاهر حقي وفقًا للتفاصيل التالية:أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة:1- يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومى للترجمة. 2- تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى.3- يرسل المتسابق ترجمته عبر العنوان الإلكتروني:[email protected] بالصيغتين ملف word و pdf بالاضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القوميعلما بأن...
ينظم مركز تقييم واعتماد هندسة البرمجيات التابع لهيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (إيتيدا) ندوة حول "التوليد المعزز بالاسترداد: ثورة في مجال نماذج اللغات الكبيرة" يوم 26 مارس عبر الإنترنت. لتسليط الضوء على الإمكانات التحويلية لتقنية التوليد المعزز بالاسترداد ومعرفة كيف تمثل هذه التقنية ثورة في مجال نماذج اللغات الكبيرة، مما يسد الفجوة من المنهجيات القائمة على الاسترداد والمنهجيات التوليدية. كما تكشف الندوة قدرات وتطبيقات تقنية التوليد المعزز بالاسترداد غير المسبوقة لمعرفة آثارها على فهم اللغة الطبيعية وتوليدها. كما تتناول مستقبل نماذج اللغة والتعرف على الخطوات المبتكرة التي يتم اتخاذها لتطوير هذا المجال.
تحدثت عدد من المصادر عن أصل تسمية «الحشاشين»، تزامنا مع عرض مسلسل «الحشاشين» الذي يعرض حاليا ضمن دراما رمضان، حيث يعد من أبرز الأعمال الدرامية المعروضة هذه الأيام، الذي يتناول قصة طائفة الحشاشين الإسماعيلية بزعامة حسن الصباح وتاريخها الدموي القائم على تنفيذ العديد من جرائم القتل والاغتيالات. وأضاف الدكتور جودة مبروك أستاذ الأدب العربي بكلية الآداب جامعة بني سويف في تصريحات خاصة لـ«الوطن»: فرقة الحشاشين مٌعادية للخلافة العباسية ومٌعادية للخلافة الفاطمية التي انشقت عنها، بل ضد الحكم بصفة عامة. وقال: «تلتقي هذه الطائفة في دمويتها وطريقة تفكيرها مع جماعة الإخوان المسلمين، حيث كانت هذه الطائفة تقوم بعمليات اغتيالات وقتل للمسؤولين، بالتالي نظر إلى هؤلاء على أنهم قتلة». وتابع «مبروك»: هناك عدة أسماء تسمية الحشاشين منها؛ «أساسيين»، أو «عساسون»، «حساسين» نسبة إلى...
أعلن الجهاز المركزي للتنظيم والإدارة، تفاصيل الوظائف المطلوبة في أكاديمية السادات للعلوم الإدارية التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي، وتشمل مدرس بكلية اللغات والترجمة، ومدرس بكلية الحاسبات والمعلومات، وأستاذ مساعد بكلية اللغات والترجمة، و2 مدرس بكلية اللغات والترجمة، و2 مدرس بكلية الحاسبات والمعلومات، وأستاذ مساعد بكلية اللغات والترجمة. طريقة التقديم تقدم الطلبات باليد وفق النموذج المعد لذلك في الإدارة العامة للموارد البشرية بالأكاديمية – كورنيش النيل – مدخل المعادي. مواعيد التقديم على وظائف التعليم العالي من اليوم 17 مارس وحتى 30 مارس الجاري. وظائف التعليم العالي وكان الجهاز المركزي للتنظيم والإدارة أعلن عدد من الوظائف في الجهات التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي، منها وظائف جديدة في جامعة سوهاج والتي أعلنت توافر فرص عمل «مدير عام الإدارة العامة لنظم المعلومات والتحول...
يعد تطبيق الواتساب أشهر برامج المراسلة في العالم، حيث يتدرج الواتساب من الشركة الكبرى «ميتا»، وتسعى شركة ميتا دوماً في التحديث من مزايا برنامجها واتساب، وذلك عبر إضافة خيارات جديدة ومزايا مختلفة.ويتوفر تطبيق واتساب بأكثر من 40 لغة على أجهزة أبل، وبأكثر من 60 لغة على الأندرويد، ولكن يحتاج البعض إلى تغيير اللغة للتواصل حسب الإقليم المتواجد به، لذلك يمكنك ضبط لغة واتساب الخاصة بك على لغتك الإقليمية، مع الأخذ في الاعتبار إن تغيير لغة التطبيق لا يغير لغة لوحة المفاتيح، ويتم ذلك عبر إعدادات الهاتف.واتسابكيفية استخدام واتساب باللغات الإقليمية على أجهزة Android وiOSكيفية استخدام واتساب باللغات الإقليمية على اندرويد- افتح تطبيق واتساب على جهاز أندرويد الخاص بك.- اضغط على خيار النقاط الثلاث الموجود أعلى الجانب الأيمن.- انتقل إلى "الإعدادات"...
الحسكة-ساناأقام فرع منظمة طلائع البعث في الحسكة اليوم ملتقى اللغات تحت عنوان “أطفالنا يبدعون في اللغات”، وذلك على خشبة المسرح الثقافي العربي بمدينة الحسكة.وتضمن الملتقى عملاً مسرحياً للأطفال، قدمت خلاله مجموعة من اللوحات بعنوان “غزة في عيوننا”، إضافة إلى لوحات فنون شعبية وقصائد خاصة لأطفال غزة الصامدة.وبينت أمينة فرع طلائع البعث في الحسكة تيودورا مراد في تصريح لمراسل سانا أن الهدف من الملتقى هو توجيه رسالة للعالم بكل اللغات عبر عمل مسرحي قدمه الأطفال وتحدثوا بكل اللغات الإنكليزية والفرنسية والألمانية والروسية لإيصال رسالة دعمهم لأطفال غزة، والحديث عن معاناتهم وكيف خذلهم المجتمع الدولي الذي حرمهم من أبسط حقوقهم في الحياة.وأشارت مراد إلى أن الاطفال أيضاً قدموا لوحات فنون شعبية تضمنت قصائد شعرية حيت صمود أطفال غزة، والدعم المتواصل لهم من...
المناطق_مكةيستقبل فرع وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بمنطقة مكة المكرمة المعتمرين والزوار القادمين، بالخدمات المقدمة في مكاتب أعمال الوزارة بمطار الملك عبدالعزيز بجدة ومطار الطائف الدولي والخدمات الموجودة بالمواقيت ومساجد الحل من توزيع المطبوعات الإرشادية بمختلف اللغات التي تعينهم على أداء مناسكهم، وشعائرهم وفق المنهج الوسطي الصحيح، وشاشات المكتبة الإلكترونية الإسلامية التي تضم آلاف المواد العلمية متعددة اللغات.تأتي هذه الجهود الدعوية التي تقدمها وزارة الشؤون الإسلامية، بهدف نشر الوعي الشرعي بين المعتمرين، إضافة إلى إرشادهم في أداء نسكهم على الوجه الصحيح، وإفادتهم في أمور دينهم عامة بما يسهل عليهم آداء نُسكهم.أخبار قد تهمك “الشؤون الإسلامية بتبوك” تطلق مبادرتين خلال شهر رمضان 12 مارس 2024 - 1:01 مساءً “الشؤون الإسلامية” تقيم مأدبة إفطار للصائمين بمسجد الملك فهد في البوسنة والهرسك 12...
ترأس الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف، اليوم، اجتماعي اللجنة العليا للإشراف على مركز اللغات والترجمة ، ومركز تطوير الأداء الجامعي. جاء ذلك بحضور الدكتور سامح المراغي نائب رئيس الجامعة لقطاع خدمة المجتمع، والدكتور طارق على نائب رئيس الجامعة لقطاع الدراسات العليا، والدكتور إبراهيم حامد المدير التنفيذي لمركز اللغات والترجمة، والأستاذ محمد سليم أمين عام الجامعة ،وأعضاء اللجنة.وخلال الاجتماع، تم استعراض ما تم إنجازه من أعمال أكاديمية حيث أحيط الأعضاء علماً بعقد الاختبار الأكاديمي رقم 134، و135 بكلية الطب وكان المتقدمين 297 ممتحناناً ، كم تم تحديد موعد انعقاد الاختبار الأكاديمي رقم 136 في نهاية شهر إبريل المقبل، كما تم ترجمة 23 وثيقة باللغة الإنجليزية وعدد واحد وثيقة باللغة الفرنسية . محافظ بني سويف يتابع جهود عمل اللجنة المكلفة...
قال باحثون من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MIT) إن أدمغة متعددي اللغات تعمل بشكل مختلف عندما يتعلق الأمر بلغتهم الأم. ووجدت الدراسة الجديدة أنه في أدمغة هؤلاء متعددي اللغات، الذين يتحدثون خمس لغات أو أكثر، تستجيب شبكة معالجة اللغة بشكل مماثل عندما يستمعون إلى أي من اللغات التي يتحدثونها. إقرأ المزيد دراسة: كوفيد يتسبب في خفض معدل الذكاء وبشكل عام، تستجيب هذه الشبكة بقوة أكبر للغات التي يكون المتحدث أكثر كفاءة فيها، مع استثناء واحد ملحوظ في اللغة الأم للمتحدث.وعند الاستماع إلى اللغة الأم، ينخفض نشاط شبكة اللغة بشكل ملحوظ، حيث توضح النتائج وجود صفة فريدة في اللغة الأولى التي يكتسبها الشخص، ما يسمح للدماغ بمعالجتها بأقل جهد.وبمعنى أوضح، فإن أدمغة الأشخاص متعددي اللغات تتطلب "جهدا ضئيلا نسبيا عند معالجة...
تعددتْ الدراسات حول منزلة اللغة العربية قديما فى الأسرة (الساميّة). ذهب لويس عوض فى كتابه مقـدّمة فى فقه اللغة العربية، هيئة الكتاب القاهرة 1980ـ متابعا كتابات اليهود المتعصبين إلى أن أول ظهور للعرب على مسرح التاريخ فى الشرق الأوسط، كما ورد فى نص لـ«شالما نصر الثالث» ملك آشور (859ـ824 ق.م)، وهو نص محفوظ فى مكتبة آشور بانيبال ملك الأشوريين (669ـ630 ق.م)، وأن العرب من أصل قوقازى، مشيرا إلى ما أسماه ملكات العرب، زاعما أن المرأة العربية فى المراحل الباكرة كانت تشغل منصب رأس القبيلة!، مع أن أشهر القبائل العربية تحمل الاسم المؤنث لفظا. لا معنى، أو الوارد بصيغة المبالغة، كأميّة، وربيعة، وكلدة، ومرّة، وأسماء أفراد كورقة بن نوفل، وعتْبة، وشيبة، وعبدة بن الطيب، وطرفة بن العبد، وعلقمة، والنابغة، وضمرة، ومسيلمة،...
تعمل الهيئة العامة لشؤون المسجد الحرم والمسجد النبوي ممثلة في خدمات اللغات والترجمة على نشر رسالة الإسلام من منبر المسجد الحرام وأروقته وإيصالها للعالم الإسلامي أجمع بعدة لغات، مطبقةً سنن الهدي النبوي في الوسطية والاعتدال. وتقوم الإدارة العامة للبث الرقمي باللغات بالأعمال التقنية المختصة بمجال بث موجات الراديو القصيرة FM وكذلك البث الرقمي عبر المنصة الرقمية، وأجهزة البث الرقمي والإذاعي بمواقع المسجد الحرام بالتوسعة السعودية الثانية وبمشعر عرفات وغرفة تحكم متكاملة في مبنى التبريد والخدمات بأجياد، بكادر فني وتقني مختص في مجال هندسة الإلكترونيات، والاتصالات، والشبكات، والحاسب الآلي، إضافة إلى بث جميع الخطب بالمسجد الحرام، عبر منصة منارة الحرمين وعبر أثير FM، ومن الخدمات التي تقدم عبر البث الرقمي، بث الترجمة الفورية لخطب الجمعة بالمسجد الحرام بعدد 10 لغات،...
أخبارنا المغربية - محمد اسليم في عرض ألقاه شكيب بنموسى وزير التربية الوطنية والتعليم الأولي والرياضة الأسبوع الماضي في جلسة مغلقة بمناسبة افتتاح الدورة الرابعة من الولاية الثانية للمجلس الأعلى للتربية والتكوين والبحث العلمي، كشف المسؤول الحكومي عن استراتيجية الوزارة لتعزيز تعلم اللغة العربية وتعميم اللغة الأمازيغية ودعم تدريس اللغات الأجنبية، عبر معالجة التعثرات وإعادة هيكلة أساليب التدريس، ومعلنا عن مسارات متنوعة تجمع بين التعليم المدرسي والتكوين المهني متاحة ابتداء من السلك الثانوي الإعدادي من خلال تجدید نظام التوجيه المدرسي. بنموسى شدد على إطلاق تعميم تدريس اللغة الإنجليزية ابتداء من السنة أولى إعدادي، وعلى الإطلاق التدريجي لمنصات مجانية لتعلم اللغات الأجنبية. كما أعلن عن تجربة جديدة مرتبطة بالثانويات النموذجية التي تعتمد الإنجليزية كلغة للتدريس وتتيح إمكانية الحصول على شهادة البكالوريا...
نظمت لجنة العلاقات الثقافية والخارجية بكلية الالسن جامعة عين شمس، ندوة بعنوان "ترجمة الأدب العربي إلى اللغات الأخرى.. الآفاق المتاحة وسبل الدعم الممكنة"، تحت رعاية الدكتورة سلوى رشاد، عميد الكلية، والدكتور أشرف عطية، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، والدكتور حسانين فهمي حسين، مقرر لجنة العلاقات الثقافية والخارجية بالكلية، استضافت خلالها الكاتبة والروائية ومدير التحرير التنفيذي بجريدة أخبار الأدب الأستاذة منصورة عزالدين، والتي ألقت محاضرة بعنوان "ترجمة الأدب العربي إلى اللغات الأخرى.. الآفاق المتاحة وسبل الدعم الممكنة" والتي شهدت حضور كبير من أعضاء هيئة التدريس والباحثين والطلاب بالكلية. وفي بداية الندوة رحب أ.د حسانين فهمي حسين بالكاتبة والروائية منصورة عزالدين وهي من أبرز الأسماء على الساحة الأدبية المصرية والعربية، كما صدر لأعمالها ترجمات إلى لغات أجنبية عديدة من بينها الإنجليزية والفرنسية...
في قصة حب تعبر اللغات والثقافات، تزوج مرت إسريم، البالغ من العمر 29 عامًا، من شين هاردينج، البالغة من العمر 28 عامًا، بعد علاقة بدأت وتطورت باستخدام تطبيق Google Translate للتغلب على حاجز اللغة بينهما. التقى الثنائي في إسطنبول، حيث جاءت هاردينج لقضاء عطلة، وبدأت قصتهما الرومانسية عبر تطبيق للتواصل الاجتماعي، قبل أن يجولا المدينة معًا، معتمدين على الترجمة الفورية للتواصل.بالرغم من الحواجز اللغوية، وجد الزوجان طريقة للتواصل وتبادل المشاعر، ما أدى إلى قصة حب غير تقليدية توجت بالزواج في يونيو من العام الماضي. الآن، يعيش إسريم وهاردينج معًا في إنجلترا، حيث يتحدث مرت الإنجليزية بطلاقة، مؤكدًا على قوة الحب التي تتخطى الحدود اللغوية والثقافية.شين هاردينج، التي تعمل كمنتج محتوى، شاركت تجربتها قائلة خلال حوار تابعه موقع تركيا الان: “لم...
أكد رئيس البرلمان العربي عادل العسومي اليوم الجمعة أن اللغة العربية ستظل ركنا أساسيا من أركان الحفاظ على الهوية العربية فقد اثرت المخزون الثقافي والفني للحضارة الإنسانية عقودا طويلة.ودعا العسومي في بيان بمناسبة اليوم العربي للاحتفال باللغة العربية الذي يوافق الأول من مارس كل عام إلى الحفاظ عليها والاهتمام بتدريسها للأجيال الصاعدة في ظل التراجع الذي تشهده حاليا.وشدد على ضرورة السعي الحثيث وبالتعاون مع منظمات العمل العربي المشترك لتمكين اللغة العربية على كافة الأصعدة والسبل في مواجهة اللغات الأجنبية التي يسيطر تدريسها الآن على المراحل التعليمية المختلفة مما أدى الى تأثر الأجيال الحالية بهذه اللغات والابتعاد عن لغتهم الأم (لغة الضاد).وطالب بالاهتمام بالمبادرات التي يطلقها عدد من الدول العربية لتعزيز مكانة اللغة العربية والحفاظ على مفرداتها وتشجيع فئات الشباب على...
قررت وزارة السياحة والآثار تأجيل امتحان الإرشاد السياحي للمصريين الراغبين في الحصول على ترخيص مزاولة مهنة الإرشاد السياحي ممن يجيدون اللغات النادرة، وكذا المرشدين السابقين الراغبين في إعادة الحصول على ترخيص الوزارة خلال العام الحالي، لمدة شهر بسبب شهر رمضان الكريم. بدء الامتحانات 16 أبريل 2024 وقالت سمر دسوقي، مدير الإدارة العامة للمرشدين السياحيين في وزارة السياحة والآثار، إنّ امتحان الإرشاد السياحي للغات النادرة الذي كان مقررا عقده بداية من 6 رمضان المقبل تقرر تأجيله، ليقام بعد إجازة عيد الفطر المبارك يوم 16 أبريل في كلية السياحة والفنادق جامعة حلوان. الامتحان في جميع اللغات عدا 5 فقط وأضافت خلال الخطاب الذي أرسلته إلى النقابة العامة للمرشدين السياحيين، أنّ امتحان الحصول على ترخيص مزاولة مهنة الإرشاد السياحي الذي يبدأ يوم 16...
حمص-ساناتضمن ملتقى اللغات بعنوان “أطفالنا تبدع باللغات” الذي نظمه مكتب الثقافة بفرع حمص لطلائع البعث اليوم فقرات منوعة باللغات الإنكليزية والفرنسية والروسية.كما تضمن الملتقى الذي أقيم على مسرح مدرسة الأمل الخاصة بحمص بمشاركة 85 طليعياً من مختلف المناطق الطليعية والمدارس فقرات حوارية وشعراً وأغاني وقصصا قصيرة ورسائل وطنية هادفة عن القضية الفلسطينية والسلام ومسرحية عن التنمر.وفي تصريح لمراسلة سانا بين الدكتور “عزت عربي كاتبي” رئيس منظمة طلائع البعث أن المنظمة قدمت ملتقى اللغات في جميع المحافظات، إيماناً منها بضرورة أن يتمكن الأطفال من معرفة لغات أخرى يعبرون من خلالها عن أفكارهم ويوصلون رسائلهم عبرها بطريقة سليمة.بدورها بينت “نعمى شدود” عضو قيادة منظمة طلائع البعث رئيسة مكتب الثقافة أن الملتقى هو إحدى فعاليات المنظمة لتنمية مواهب الأطفال والإضاءة عليها حيث يتم...
نظم قسم اللغات الشرقية وادابها بكلية الآداب جامعة عين شمس الندوة التوعية الدينية ودورها في بناء الوعي الرشيد لدى الشباب وقد حاضر بها يوسف السيد يوسف عامر استاذ اللغة الاوردية وادابها بكلية اللغات والترجمة جامعه الازهر ورئيس لجنة الشؤون الدينية والاوقاف بمجلس الشيوخ.وقد عرض يوسف السيد في الندوة أهميه الثقافة الدينية والمصطلحات الدينية من اجل الفهم الصحيح للمفاهيم الدينية المقدسة وتاثير ذلك على الفهم الديني السليم والوعي الثقافي.كما ناقش دور الترجمة الدينية كاداة لنقل الفهم والتواصل الديني بين الثقافات المختلفة وسلط الضوء على أهمية اتقان اللغة والخلفية الدينية الثقافية باعتبارها مهارات أساسية للترجمة للمترجمين العاملين في مجال الترجمة الدينية .وقد شهدت الندوة مناقشات نقدية حول كيفية التعامل الصحيح مع ترجمة النصوص الدينية والمصطلحات وقد تلا ذلك عرض أمثله عملية...
نظم قسم اللغات الشرقية وآدابها بكلية الآداب جامعة عين شمس ندوة بعنوان “الترجمة الدينية ودورها في بناء الوعي الرشيد لدى الشباب”. وقد حاضر بها الدكتور يوسف السيد يوسف عامر، أستاذ اللغة الأوردية وآدابها بكلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر ورئيس لجنة الشئون الدينية والأوقاف بمجلس الشيوخ، تحت رعاية الدكتور محمد ضياء زين العابدين، رئيس جامعة عين شمس، والدكتورة غادة فاروق، نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة، والدكتورة حنان كامل متولى، عميد كلية الآداب، وأشراف الدكتور حاتم ربيع، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحث العلمي، وتنسيق الدكتور محمد حامد، رئيس قسم اللغات الشرقية وآدابها.وعرض الدكتور يوسف السيد في الندوة أهمية الثقافة الدينية والمصطلحات الدينية من أجل الفهم الصحيح للمفاهيم الدينية المقدسة وتأثير ذلك على الفهم الديني السليم والوعي الثقافي.كما ناقش دور الترجمة...
اختتمت اليوم الإثنين 26 شباط/ فبراير 2024 أعمال المؤتمر الدولي الثاني لمركز اللغات في معهد الدوحة للدراسات العليا بعنوان: "اللغة العربية لوارثيها: قضايا ومقاربات" بمشاركة أكثر من خمسين باحثا قدموا إسهامات بحثية جديدة في حقل العربية لوارثيها من خلال مقاربات شملت قضايا الاهتمام بوارثي اللغة المنتشرين في بلاد المهجر كما المقيمين داخل المجتمعات العربية. وتوزعت جلسات المؤتمر على مدار ثلاثة أيام، حيث قدم المشاركون مداخلات مهمة حول مفاهيم العربية لوارثيها، وخصائص العربية عند ثنائيي اللغة وإشكاليات وتحديات تعليم اللغة العربية لوارثيها وجهود الأهالي والمنظمات والمدارس ودور الجامعات وإسهاماتها والفرص الاقتصادية لتعليم اللغة لوارثيها. وأكد الدكتور علاء الجبالي مدير مركز اللغات في الملاحظات الختامية على وضع أهداف المتعلمين في مقدمة أولويات عملية التعلم بدءا من تصميم مساق الصفوف، ومرورا بإعداد مواد...
بقلم/ موسى بشرى محمود 25/02/2024 يحتفل العالم سنويا" باليوم العالمي للغة الأم« International Mother Language Day» في الحادي والعشرين من فبراير/شباط وذلك لأهمية لغة الأم وإعلاء مكانتها العظيمة بين رصيفاتها من لغات التواصل/المخاطبة«communication Languages» ولغات العلوم«science Languages » الإحتفال بعيد لغة الأم يهدف إلى تعزيز التنوع اللغوي والثقافي وهو تقليد عالمي معترف به في أروقة الأمم المتحدة وقد تم الإعلان عنه لأول مرة عبر اليونسكو في 17 تشرين الثاني 1999 وتم إقراره رسميا" من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة وبموجبه تقرر إنشاء سنة دولية للغات في العام 2008. بالإضافة إلى الأمم المتحدة هناك مؤسسات ومنظمات دولية أخرى تعنى بما يعرف بتخليد ذكرى «المجموعات السكانية الأصيلة» أو ال« indigenous groups/societies» لذلك يجد هذا اليوم إهتمامه الذي يليق به من أصحابه والمهتمين...
وجّه الدكتور رضا حجازي، وزير التربية والتعليم والتعليم الفني، رؤساء المواد، بضرورة مراعاة التكافؤ بين مواد اللغات الأجنبية الثانية، بامتحانات الثانوية العامة 2024.وأكد الوزير على أن تكون الأسئلة الموضوعية واضحة ومحددة وأن تكون لها إجابة واحدة صحيحة فقط بين البدائل الأربعة.وكان قد عقد الدكتور رضا حجازي وزير التربية والتعليم والتعليم الفني، اليوم، اجتماعًا مع رؤساء المواد والمسئولين عن سحب بنك الأسئلة لامتحانات شهادة الثانوية العامة؛ بالمركز القومى للامتحانات والتقويم التربوي، وذلك بمقر المركز بالمقطم، جاء ذلك في إطار الاستعدادات المبكرة لامتحانات الثانوية العامة 2023/2024.
تستحوذ اللغة الإنكليزية على أكثر من نصف عدد مستخدمي شبكة الإنترنت، والتي يتحدث بها نحو 1.5 مليار شخص حول العالم. ووفق تقرير نشره موقع “ستاتيستا” الإحصائي اعتمادا على بيانات من “دبليو 3 تيكس” و”إثنولوجي” رغم أن المتحدثين باللغة الصينية الماندرين يقاربون 1.2 مليار نسمة حول العالم إلا أن مساهمتهم عبر الإنترنت لا تتجاوز الـ 1.3 في المئة. ويأتي في المرتبة الثانية في أكثر اللغات انتشارا على الإنترنت: الإسبانية، وبنسبة 5.6 في المئة، والتي يتحدث فيها نحو 560 مليون شخصا حول العالم. تليها اللغة الألمانية بنسبة محتوى يصل إلى 5 في المئة، واليابانية بنسبة 4.5 في المئة، والروسية بـ4.4 في المئة، والفرنسية 4.3 في المئة، والبرتغالية 3.3 في المئة، والإيطالية بـ2.4 في المئة، والتركية 2 في المئة والهولندية والفلمنكية (الفلمنكية...
بغداد اليوم - متابعةتستحوذ اللغة الإنكليزية على أكثر من نصف عدد مستخدمي شبكة الإنترنت، والتي يتحدث بها نحو 1.5 مليار شخص حول العالم.ووفق تقرير نشره موقع "ستاتيستا" الإحصائي اعتمادا على بيانات من "دبليو 3 تيكس" و"إثنولوجي" رغم أن المتحدثين باللغة الصينية الماندرين يقاربون 1.2 مليار نسمة حول العالم إلا أن مساهمتهم عبر الإنترنت لا تتجاوز الـ 1.3 في المئة.ويأتي في المرتبة الثانية في أكثر اللغات انتشارا على الإنترنت: الإسبانية، وبنسبة 5.6 في المئة، والتي يتحدث فيها نحو 560 مليون شخصا حول العالم.تليها اللغة الألمانية بنسبة محتوى يصل إلى 5 في المئة، واليابانية بنسبة 4.5 في المئة، والروسية بـ4.4 في المئة، والفرنسية 4.3 في المئة، والبرتغالية 3.3 في المئة، والإيطالية بـ2.4 في المئة، والتركية 2 في المئة والهولندية والفلمنكية (الفلمنكية الهولندية...
ذكر تقرير لموقع "ستاتيستا" الإحصائي، أن اللغة الإنكليزية تستحوذ على أكثر من نصف عدد مستخدمي شبكة الإنترنت، والتي يتحدث بها نحو 1.5 مليار شخص حول العالم. وبحسب تقرير نشره الموقع اعتمادا على بيانات من "دبليو 3 تيكس" و"إثنولوجي" رغم أن المتحدثين باللغة الصينية الماندرين يقاربون 1.2 مليار نسمة حول العالم إلا أن مساهمتهم عبر الإنترنت لا تتجاوز الـ 1.3 في المئة. وفي المرتبة الثانية لأكثر اللغات انتشارا على الإنترنت جاءت الإسبانية، بنسبة 5.6 في المئة، والتي يتحدث فيها نحو 560 مليون شخصا حول العالم. وتلتها اللغة الألمانية بنسبة محتوى يصل إلى 5 في المئة، واليابانية بنسبة 4.5 في المئة، والروسية بـ4.4 في المئة، والفرنسية 4.3 في المئة، والبرتغالية 3.3 في المئة، والإيطالية بـ2.4 في المئة،...
أعلن مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية عن إطلاق مبادرة تعلم - تواصل، وذلك تحت رعاية الدكتور محمد عثمان الخشت، رئيس جامعة القاهرة، والدكتورة منار عبد المعز، مدير مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية.أوضح المركز، أن المبادرة تفتح أبواب التسجيل لمجموعة واسعة من الدورات التدريبية التي تهدف إلى تطوير وتعزيز مهارات اللغة والتواصل، على أن تشمل هذه الدورات تعلم اللغات الإنجليزية، الألمانية، الفرنسية، الإسبانية، الإيطالية، واليابانية، بالإضافة إلى دورات في التحول الرقمي والحاسب الآلي، وكذلك دورات في التنمية البشرية والموارد البشرية.ويقدم المركز دورات خاصة لتحسين مهارات الأطفال في القراءة والكتابة والاستماع والمحادثة بفرع المركز بالشيخ زايد، كما يقدم المركز خصومات تصل إلى 50% على مجموعة مختارة من الدورات.يعمل مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية على أن يكون...
السومرية نيوز – دوليات وفقاً لمصادر مختلفة، فإن العالم موطن لتنوع كبير في اللغات، وقد اكتسبت بعض اللغات شعبية كبيرة، ويتحدث بها ملايين الأشخاص حول العالم، وبمناسبة اليوم العالمي للغة الأم الذي صادف يوم أمس الاربعاء 21 فبراير، سوف نستكشف اللغات الأكثر استخدامًا في العالم، وفقاً لموقع statisticsanddata. وفقاً لآخر تحديث من موقع statisticsanddata، المتخصص في رصد إحصاءات تخص العالم والجنسيات واللغات، جاءت اللغات الأكثر تحدثاً في العالم كما يلي: 1. اللغة الإنجليزية: هناك أكثر من 1.4 مليار شخص يتحدثون اللغة الإنجليزية، ما يجعلها اللغة الأولى والأكثر استخداماً حول العالم، لكن عند النظر إلى المتحدثين غير الأصليين، يرتفع العدد إلى أكثر من 1.5 مليار. لقد أصبحت الإنجليزية اللغة العالمية للأعمال والعلوم والسياحة، ما يجعلها أداة حيوية للتواصل الدولي. ...
أعلن مركز اللغات بكلية الآداب جامعة حلوان عن فتح باب الحجز فى الدورة التدريبية ٢٠٢٤ بكافة اللغات ذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل رئيس الجامعة، الدكتورة مها حسنى عميد الكلية، وإشراف الدكتور شادى الكردى مدير المركز .حيث يحرص مركز اللغات للأغراض المتخصصة بكلية الآداب على عقد العديد من الدورات التدريبية التي تؤهل الطلاب، هذا إلى جانب اهتمام الجامعة بتوفير معامل متخصصة وقاعات مجهزة بأحدث الأجهزة لاتاحة مثل هذه الدورات.وأوضحت إدارة مركز اللغات بكلية الآداب جامعة حلوان أنه على الراغبين في الحجز سرعة التوجه إلى مركز اللغات بصورة البطاقة، وكشفت أنه يتم الاعلان عن بدء كل دورة فور اكتمال العدد. ونوه المركز بأنه يمكن التسجيل في الدورات التدريبية من خلال رابط صفحة المركز التاليوقد تم إنشاء مركز اللغات للأغراض المتخصصة بكلية...
احتفل متحف مطار القاهرة، التابع لقطاع المتاحف بوزارة السياحة والأثار، باليوم العالمى للغة الأم، والذى يحتفل به العالم فى 21 فبراير من كل عام. حيث يأتى هذا العالم تحت شعار "التعليم متعدد اللغات إحدى ركائز التعلم بين الاجيال"، وذلك للحث على ضرورة التعليم الشامل، وصون اللغة الأم وبدء إدخال لغات أخرى تدريجيًا؛ مما يسهل استمرار التعلم الفعال وإثراء المعرفة الإنسانية.ونشرت الصفحة الرسمية لمتحف مطار القاهرة الدولى: "اللغة أداة للتواصل، والتواصل أداة للبناء. لُغتنا الأم هي تاريخنا، ذاكرتنا وإرث أجدادنا، باللغة الأم تُولد أفكارنا، وتُشكل شخصياتنا، وتُصاغ أحلامنا، هي صوت حضارتنا، ورمز هوايتنا، ومرآة ثقافتنا، هي الرابط الذي يجمعنا بأسلافنا، ويُعرف العالم إبداعنا، وفنوننا، وآدابنا، وثقافتنا".وتابعت: "لُغتنا لغة الضاد، اللغة العربية من أعرق وأقدم اللغات التي تعكس ثراء التراث الإنساني وعمق الفكر...

أخبار التعليم.. بأعلى رواتب.. كليات توفر فرص عمل للخريجين بسهولة…ابتداء من 1 مارس.. تفاصيل التقديم لراغبي الانضمام لبرنامج التدريب بوكالة الفضاء المصرية
نشر موقع "صدى البلد"، العديد من الأخبار التعليمية المهمة خلال الساعات الأخيرة، وفيما يلي ننشر موجزا لأحدث أخبار التعليم المنشورة خلال الساعات الماضيةبأعلى رواتب.. كليات توفر فرص عمل للخريجين بسهولةأكد الدكتور حسن شحاتة أستاذ المناهج بجامعة عين شمس، أن وظائف المستقبل تتسم بعدة خصائص جميعها في الكليات التي تم استحداثها والتي تواكب السوق المحلي والعالمي موضحا أن المستقبل لكليات العلوم التطبيقية وليس التخصصات الإنسانية.جامعة القاهرة تنظم دورة لأعضاء هيئة التدريس حول الاتجاهات الحديثه في التدريستواصل جامعة القاهرة تنفيذ البرامج التدريبية للعاملين وأعضاء هيئة التدريس بالجامعة، حيث تهدف إلى تنمية القدرات والمهارات، بالتعاون بين مركز مركز تنمية قدرات أعضاء هيئة التدريس، ومع الكيانات المختلفة بالجامعة كلٌ وفق تخصصه.ابتداء من 1 مارس.. تفاصيل التقديم لراغبي الانضمام لبرنامج التدريب بوكالة الفضاء المصريةأعلنت وكالة...
يعلن مركز اللغات بكلية الآداب جامعة حلوان عن فتح باب الحجز فى الدورة التدريبية ٢٠٢٤ بكافة اللغات ذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل رئيس الجامعة، الدكتورة مها حسنى عميد الكلية، وإشراف الدكتور شادى الكردى مدير المركز .حيث يحرص مركز اللغات للأغراض المتخصصة بكلية الآداب على عقد العديد من الدورات التدريبية التي تؤهل الطلاب، هذا إلى جانب اهتمام الجامعة بتوفير معامل متخصصة وقاعات مجهزة بأحدث الأجهزة لاتاحة مثل هذه الدورات.واوضحت ادارة مركز اللغات بكلية الاداب جامعة حلوان انه على الراغبين في الحجز سرعة التوجه الى مركز اللغات بصورة البطاقة، وكشفت انه يتم الاعلان عن بدء كل دورة فور اكتمال العدد. ونوه المركز انه يمكن التسجيل في الدورات التدريبية من خلال رابط صفحة المركز التالية:https://www.facebook.com/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA-%D9%84%D9%84%D8%A3%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%B6-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%AE%D8%B5%D8%B5%D8%A9-1545537715694966 .وقد تم إنشاء مركز اللغات للأغراض المتخصصة...
وجه الدكتور محمد الخشت رئيس جامعة القاهرة، خلال اجتماع عقده مع المهندس أحمد تركي أمين عام الجامعة، ومدير عام الإدارة الهندسية، بضرورة رفع كفاءة عدد من المراكز التابعة للجامعة وعلى رأسها مركز الدراسات الشرقية، طبقا للإجراءات والمواصفات الفنية العالية الجودة والإتقان التي تليق بجامعة القاهرة كجامعة من جامعات الجيل الرابع، وذلك في إطار التطوير المستمر لمراكز جامعة القاهرة وبنيتها التحتية.كما وجه رئيس الجامعة إدارة المركز إلى وضع أجندة عمل مكثفة لتطوير عمل المركز وتطوير أنشطته وتوسيع رقعتها وربطه بأهداف الدولة القومية، وتنمية هذا النوع من الدراسات والبحوث والتوسع في الدورات التدريبية والندوات، وإمداد مكتبة المركز بالمراجع العلمية الحديثة، وتحويل المجلة الصادرة عنه إلى مجلة دولية تلتزم بمواصفات النشر الدولي.وقال الدكتور محمد الخشت، إن مركز الدراسات الشرقية يضم أضخم مكتبة متخصصة...
أعلنت الأمانة العامة لجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، التي ترعاها مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض، عن استقبالها في دورتها الحادية عشرة (226) ترشيحًا ما بين عمل مترجم، ومؤسسة، ومرشح لجهود الأفراد. وأوضح أمين جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة الدكتور سعيد السعيد، أن الجائزة استقبلت ترشيحات من 36 دولة من أنحاء العالم ترجمت من 12 لغة عالمية.العلوم الإنسانيةأخبار متعلقة مجهولة المصدر.. ضبط عمالة مخالفة تمارس الغش في زيوت السياراتالمجلس العربي للطفولة والتنمية يصدر العدد "48" من مجلته العلميةأما موضوعات الأعمال فقد شملت مجالات متعددة في العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية وعلوم الطب، حيث جاءت متنوعة وشملت 14 عملاً في فرع الجائزة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، و40 عملاً في فرع العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى...
وجه الدكتور محمد الخشت رئيس جامعة القاهرة، خلال اجتماع عقده مع المهندس أحمد تركي أمين عام الجامعة، ومدير عام الإدارة الهندسية، بضرورة رفع كفاءة عدد من المراكز التابعة للجامعة وعلى رأسها مركز الدراسات الشرقية، طبقا للإجراءات والمواصفات الفنية العالية الجودة والإتقان التي تليق بجامعة القاهرة كجامعة من جامعات الجيل الرابع، وذلك في إطار التطوير المستمر لمراكز جامعة القاهرة وبنيتها التحتية.كما وجه رئيس الجامعة إدارة المركز إلى وضع أجندة عمل مكثفة لتطوير عمل المركز وتطوير أنشطته وتوسيع رقعتها وربطه بأهداف الدولة القومية، وتنمية هذا النوع من الدراسات والبحوث والتوسع في الدورات التدريبية والندوات، وإمداد مكتبة المركز بالمراجع العلمية الحديثة، وتحويل المجلة الصادرة عنه إلى مجلة دولية تلتزم بمواصفات النشر الدولي.وقال الدكتور محمد الخشت، إن مركز الدراسات الشرقية يضم أضخم مكتبة متخصصة...
أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فتح باب الترشح والترشيح لدورتها العاشرة، بدءاً من أول مارس المقبل وحتى نهاية مايو 2024م.وقالت الدكتورة حنان الفياض، المستشارة الإعلامية للجائزة، في تصريح لها بهذه المناسبة، إن الدورة العاشرة من الجائزة تأتي استمراراً لمسيرتها التي بدأت عام 2015، لتصبح أهم وأكبر جائزة عالمية للترجمة من اللغة العربية وإليها من مختلف لغات العالم، إذ يزيد عدد اللغات التي اهتمت بها الجائزة عن 29 لغة فرعية بالإضافة إلى 7 لغات رئيسية إلى جانب الإنجليزية مع تكرار بعض اللغات في بعض المواسم. وأضافت الفياض أن اللغة الفرنسية اختيرت إلى جانب اللغة الإنجليزية، لغةً رئيسية في الدورة العاشرة، بعد أن تم اختيارها في عام 2017، وذلك لتكريم الترجمات الفردية المتميزة بين العربية والفرنسية. وأوضحت أن الجائزة هذا العام تتوزع...
يحل اليوم الجمعة 16 فبراير ذكرى وفاة الفنان الراحل حسين صدقي، أحد رواد السينما المصرية، فهوعلامة من علامات الفن المصري. بداية مسيرة حسين صدقي الفنيةأظهر حبه وعشقه للفن من خلال تعامله مع زملائه وحصل على دبلوم التمثيل بعد عامين من دراسته بمدرسة الإبراهيمية مع زملائه جورج أبيض وعزيز عيد وزكي طليمات، وبعد ذلك قرر الالتحاق بالدراسة الفنية في الثلاثينيات وبدأ مشوراه الفني. بدأ الفنان الراحل حسين صدقي مسيرته الفنية في فيلم (تيتاوونج) عام 1937 وهو من إخراج أمينة محمد، ثم أسّس شركته السينمائية «أفلام مصر الحديثة للإنتاج» وكانت باكورة إنتاجها فيلم (العامل). ومنذ دخوله عالم الفن في أواخر الثلاثينيات عمل على إيجاد سينما هادفة بعيدة عن التجارة الرخيصة. قليل من يعرف بأن حسين صدقي أسس “شركة أفلام مصر الحديثة” عام 1942 بهدف تحقيق...
أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح باب الترشح والترشيح لدورتها العاشرة، بدءا من أول مارس المقبل وحتى نهاية مايو 2024م. وقالت الدكتورة حنان الفياض الناطق الرسمي والمستشارة الإعلامية للجائزة، في تصريح لها بهذه المناسبة: إن الدورة العاشرة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأتي استمرارا لمسيرتها منذ عام 2015، لتصبح أهم وأكبر جائزة ترجمة عالمية من اللغة العربية وإليها من مختلف لغات العالم، حيث يزيد عدد اللغات التي اهتمت بها الترجمة على 29 لغة فرعية إلى جانب 7 لغات رئيسية إلى جانب الإنجليزية مع تكرار بعضها في بعض المواسم حتى الآن. وأوضحت الفياض أنه تم اختيار اللغة الفرنسية في الدورة العاشرة، لغة رئيسة ثانية من جديد، بعد أن تم اختيارها في عام 2017، إلى جانب...
يواصل مركز اللغات الأجنبية بجامعة بنها للأسبوع الثاني علي التوالي تقديم الخدمات التدريبية للطلاب الإندونيسيين لتنمية مهارات التحدث باللغة العربية، برعاية الدكتور ناصر الجيزاوي رئيس جامعة بنها، والدكتور السيد فوده نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة.وأكد الدكتور ناصر الجيزاوى أن جامعة بنها حريصة على تقديم خدمات أكاديمية وتعليمية متميزة لجميع منتسبيها على كافة المستويات بهدف إكسابهم المعارف والمهارات من خلال برامجها المستحدثة والتي تؤهل للإلتحاق بسوق العمل وتناسب وظائف المستقبل.وأضاف "الجيزاوي" أن مركز اللغات الأجنبية بالجامعة يعمل علي تنمية مهارات الطلاب الوافدين في اللغة العربية ، وصقل مهاراتهم في اللغة والتعامل بها وإكسابهم المهارات اللغوية اللازمة لهم وتحفيزهم لاستخدامها بصورة مستمرة.ويذكر أن البرنامج التدريبي يأتي في إطار التعاون بين سفارة إندونيسيا بالقاهرة وبين الجامعات المصرية والإندونيسية، ويقدم مركز...
يواصل مركز اللغات الأجنبية بجامعة بنها للأسبوع الثاني علي التوالي تقديم الخدمات التدريبية للطلاب الإندونيسيين لتنمية مهارات التحدث باللغة العربية، برعاية الدكتور ناصر الجيزاوي رئيس جامعة بنها، والدكتور السيد فوده نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة.وأكد الدكتور ناصر الجيزاوى أن جامعة بنها حريصة على تقديم خدمات أكاديمية وتعليمية متميزة لجميع منتسبيها على كافة المستويات بهدف إكسابهم المعارف والمهارات من خلال برامجها المستحدثة والتي تؤهل للإلتحاق بسوق العمل وتناسب وظائف المستقبل.وأضاف " الجيزاوي " أن مركز اللغات الأجنبية بالجامعة يعمل علي تنمية مهارات الطلاب الوافدين في اللغة العربية، وصقل مهاراتهم في اللغة والتعامل بها وإكسابهم المهارات اللغوية اللازمة لهم وتحفيزهم لاستخدامها بصورة مستمرة.يذكر أن البرنامج التدريبي يأتي في إطار التعاون بين سفارة إندونيسيا بالقاهرة وبين الجامعات المصرية والإندونيسية، ويقدم...
وكالات: تساقطت الثلوج على الإمارات العربية المتحدة، وتسببت حبات البرد ببعض الأضرار، وقد أرسلت وزارة الداخلية رسائل تحذيرية بمختلف اللغات دعت فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه.والرسالة التي أرسلتها الداخلية عبر إلى الهواتف المحمولة وصلت مصحوبة بصوت تحذيري للفت انتباه المستلم لها، دعت إلى فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه وجريان السيول وأخذ الحيطة والحذر أثناء قيادة المركبات وخفض السرعة والتزام تعليمات الجهات المختصة.كما نشرت وزارة الداخلية مقاطع فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي بمختلف اللغات، وبلغة الإشارة، للتنويه إلى أهمية أخذ الحيطة والحذر خلال الحالة الجوية الماطرة التي تمر بها الدولة. #تنبيه#Notice pic.twitter.com/uzpx1R0qPy— وزارة الداخلية (@moiuae) February 12, 2024 تضررت بعض المركبات جراء البرد في العاصمة #ابوظبي ❄️❄️‼️#منخفض_المزر 12-2-2024#Abudhabi #UAE pic.twitter.com/e6gOxBp8Ly— طقس_العالم ⚡️ (@Arab_Storms) February 12, 2024
تساقطت الثلوج على الإمارات العربية المتحدة، وتسببت حبات البرد ببعض الأضرار، وقد أرسلت وزارة الداخلية رسائل تحذيرية بمختلف اللغات دعت فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه. والرسالة التي أرسلتها الداخلية عبر إلى الهواتف المحمولة وصلت مصحوبة بصوت تحذيري للفت انتباه المستلم لها، دعت إلى فيها إلى تجنب أماكن الأودية وتجمعات المياه وجريان السيول وأخذ الحيطة والحذر أثناء قيادة المركبات وخفض السرعة والتزام تعليمات الجهات المختصة.كما نشرت وزارة الداخلية مقاطع فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي بمختلف اللغات، وبلغة الإشارة، للتنويه إلى أهمية أخذ الحيطة والحذر خلال الحالة الجوية الماطرة التي تمر بها الدولة.#تنبيه#Noticepic.twitter.com/uzpx1R0qPy— وزارة الداخلية (@moiuae) February 12, 2024#تنبيه#Noticepic.twitter.com/50CrT89XlT— وزارة الداخلية (@moiuae) February 11, 2024هذا وتداول رواد مواقع التواصل مقاطع مصورة للثلوج وحبات البرد التي سببت بتضرر بعض المركبات في العاصمة أبوظبي، ومدينة...
دمشق-ساناأعلنت الهيئة العامة السورية للكتاب عن خطة المشروع الوطني للترجمة لعام 2024، بما يلبي احتياجات القارئ والباحث معاً، وحاجة المؤسسات الوطنية إلى معرفة رؤى جديدة واتجاهات عالمية في حقول العمل الفكري والعلمي والأدبي والفني والمعرفي.وتضم الخطة التي أعلنتها الهيئة عبر موقعها الإلكتروني وصاغتها لجنة من الأكاديميين والمترجمين المتخصصين نحو خمسة وأربعين كتاباً من سبع لغات، وهي “الإنكليزية، الفرنسية، الروسية، الألمانية، الإسبانية، التركية، الفارسية”، حيث تتنوع موضوعاتها بين الأدب، والعلوم الإنسانية، والعلوم الطبيعية والصحة العامة، لتشمل ميادين المعرفة جميعها، أدباً وفكراً وعلماً وفناً.وأكدت الهيئة في خطتها أن المشروع الوطني للترجمة عملية مستمرة، حيث ينفذ بخطط سنوية، وهدفه التركيز على جودة الكتاب المختار وفائدته للقارئ وللمؤسسات، والتخلص من العفوية في الترجمة ومعرفة ما ينبغي أن يترجم لتلبية حاجات المؤسسات التربوية والعلمية والاقتصادية...
أعلنت وزارة السياحة والآثار، عن فتح باب التقدم لاختبارات الإرشاد السياحي للراغبين في الحصول على ترخيص مزاولة المهنة ممن يجيدون اللغات النادرة وذلك خلال العام الحالي 2024.وأخطرت الوزارة، مكاتبها بكلا من الأقصر وأسوان والإسكندرية والبحر الأحمر وشرم الشيخ للإعلان عن فتح باب التقدم إليها اعتبارا من اليوم ١١ فبراير الجاري وحتى ٢٩ من الشهر نفسه على ان يتم قبول طلبات جميع اللغات فيما عدا" الانجليزية والفرنسية والايطالية والالمانية والاسبانية "، بالاضافة الى طلبات المرشدين السابقين لاعادة الاصدار بكافة اللغات دون استثناء.وأكدت الوزارة أنه يمكن التقديم عن طريق الموقع الالكتروني الرسمي trans.hajj.gov.eg على ان يتضمن التقديم صورة من شهادة المؤهل و٣ صور شخصية وصورة من الرقم القومي فيما يتم عقد اختبار الارشاد في ١٦ مارس المقبل سيوافي كل متقدم بيوم مثوله...